– О чем он спрашивал?
– От страха я почти все забыла.
– Миссис Кент, постарайтесь припомнить. Это очень важно. Вы должны помочь нам найти убийц вашего мужа.
– Он спросил, есть ли у нас оружие и где…
– Одну минуту, миссис Кент, – перебил ее Гарри. – Давайте по порядку. Он спросил, есть ли у вас оружие. Что вы ему ответили?
– Мне было страшно. Я сказала, что оружие лежит в тумбочке у кровати. Мы купили пистолет после того, как вы предупредили нас об опасностях, с которыми Стэнли может столкнуться на работе. – Последнюю фразу Алисия произнесла, в упор глядя на Уоллинг. – Я не сомневалась, что меня изнасилуют и убьют. В тот момент я думала, что все кончено.
Босх с сочувствием смотрел на нее:
– О чем еще вас спрашивали, миссис Кент?
– Требовали ключи от машины. Я сказала все, что им хотелось узнать.
– Машина, о которой шла речь, принадлежит вам?
– Да, моя машина стоит в гараже. Ключи я всегда оставляю на стойке в кухне.
– Я осмотрел гараж. Он пуст.
– Я слышала, как открывалась дверь гаража, после того как они ушли. Наверное, они угнали автомобиль.
Бреннер внезапно встал.
– Нам нужно обо всем сообщить, – мимоходом заметил он. – Скажите, пожалуйста, какая у вас машина и ее номера?
– «Крайслер-300». Номеров я не помню. Можно посмотреть в страховом полисе.
Бреннер поднял руку, заметив, что она собирается встать.
– Не беспокойтесь. Я сам уточню номер, а сейчас мне нужно позвонить.
Он вышел на кухню, чтобы не мешать разговору.
Босх продолжал:
– Миссис Кент, они еще что-нибудь требовали?
– Им зачем-то понадобилась наша камера. Муж подключал ее к компьютеру. Я сказала, что у Стэнли есть камера и она, наверное, лежит в ящике стола. И каждый раз, когда я отвечала, один из них переводил что-то другому и тот уходил из комнаты. Я думаю, он искал камеру.
Теперь поднялась Уоллинг. Она направилась в коридор, ведущий к спальням.
– Рейчел, ничего не трогай, – предупредил Босх. – Я вызвал экспертов.
Уоллинг махнула рукой, исчезая за углом. Из кухни вернулся Бреннер.
– Операцию «Перехват» уже начали. Теперь вашу машину будут искать, миссис Кент. А что потом делали бандиты?
У Алисии снова навернулись слезы на глаза.
– Они… они связали меня и заткнули в рот кляп из галстука мужа. Потом второй бандит пришел с камерой, а первый стал делать снимки. – В ее голосе звучала горечь унижения.
– Он вас фотографировал?
– Да, и больше ничего. Тот, который говорил по-английски, наклонился и прошептал, что муж приедет и освободит меня. Потом оба ушли.
В комнате воцарилась тишина, которую прервал Босх.
– Как вы думаете, они сразу же покинули дом? – спросил он.