Укрощенная гордость (Лэнгтон) - страница 100

– Все комнаты и коридоры в домах моего отца просматриваются с помощью установленных там телекамер. Исключение составляют только спальни и ванные, – сообщил ей Франко. – А внизу на экране ты видишь дату и точное время.

– Да, – дрожащим голосом ответила Полетт.

– Смотри дальше. Минут через десять, когда я уже лягу, появится Бонни…

– Бонни, – словно слабое эхо, повторила Полетт.

– Я могу промотать пленку до того момента, но не хочу лишать тебя ни секунды удовольствия.

Тяжело сглотнув, Полетт, охваченная самыми ужасными предчувствиями, послушно следила, как Франко, не раздеваясь, ложится на диван.

– Если хочешь, можешь промотать пленку вперед, – прошептала она, тщетно стараясь изобразить безразличие на лице.

– Ты уверена?

– Абсолютно уверена.

С замершим сердцем Полетт наблюдала, как Бонни, прокравшись в библиотеку, остановилась, глядя на спящего Франко, затем легла рядом, обняла его. Вскоре и Франко, пошевелившись во сне, обнял ее своей рукой.

– Я не хочу больше на это смотреть, – проговорила Полетт, не в силах встретиться с ним взглядом.

– Я настаиваю, – категорически заявил Франко. – Сейчас последует кульминационная сцена – появление обманутой супруги.

Ноги больше не держали Полетт, и она без сил рухнула на кушетку.

– Я не хочу на это смотреть, – повторила она.

Но Франко не стал выключать аппарат. Полетт прикрыла лицо руками, сквозь неплотно сжатые пальцы все же различая собственное появление в поле зрения камеры. На экране это выглядело почти комично, но воспоминание о том, что она тогда испытала, все еще пронзало Полетт острой болью. Хотя Франко просто спал и Бонни сама обвилась вокруг него, как змея.

– В тот вечер я страшно устал, потом еще повздорил с тобой, поэтому заснул как убитый. – Франко издал нервный смешок.

– Откуда мне было знать, что все это настолько невинно? – прошептала Полетт. – Я считала, что ты желаешь ее как женщину. И сама она всегда так считала. И ты сам давал мне повод так думать…

– Объедки с отцовского стола? – неприязненно скривился Франко.

Полетт недоверчиво посмотрела на него. Действительно, эта мысль была ему явно отвратительна.

– Но… но ты же сам говорил, что от нее невозможно оторвать взгляда…

– Так оно и есть. Только я никогда не считал ее привлекательной сексуально. Она напоминала мне Клаудиу. Тщеславная, эгоистичная, глупая как пробка, за исключением разве что тех случаев, когда речь заходит о собственных корыстных интересах.

– Глупая как пробка? – переспросила Полетт.

– А ты что, получила массу удовольствия от ее блестящих речей?

– Ну… нет, но ты, кажется, хотел, чтобы она и дальше продолжала жить вместе с нами…