Неста выскользнула из-под руки коронера и быстро вскочила на ноги. За все годы, проведенные ею в «Буше», ей еще никогда не доводилось видеть, чтобы высшее духовное лицо в полном церковном облачении переступило порог ее заведения. Она узнала в нем Джона де Алекона, архидиакона Эксетера и одного из четырех заместителей епископа Генри Маршалла. Ей также было известно, что он являлся дядей Томаса де Пейна и верным другом Джона: архидиакон остался верен королю Ричарду и, в отличие от епископа и нескольких других высших церковных сановников, не поддержал безумное восстание принца Джона.
— Что, во имя Господа, привело тебя сюда, Джон? — проревел коронер, поднимаясь на ноги, чтобы приветствовать его. — Обычно тебя не видно в тавернах!
Архидиакон сухо улыбнулся столь милому богохульству.
— Может, и не совсем во имя Господа, хотя все, что мы делаем, находится в Его власти. Этот вопрос, скорее, криминальный, и к тому же весьма срочный.
Джон де Вулф сделал приглашающий жест рукой в сторону скамьи, которую он только что освободил.
— Почему бы тебе не присесть и не выпить чего-нибудь? Ты выглядишь так; словно испытал душевное потрясение.
Де Алекон обвел взглядом и комнату, и постоянных клиентов, глазевших, открыв рот от изумления, на столь удивительное зрелище.
— Боюсь, это будет неподобающе Джон, ты должен немедленно последовать за мной. Дочь Генри Риффорда, городского старшины, изнасиловали на кафедральном дворе.
В комнате воцарилась мертвая тишина. Какое-то мгновение Джон молча смотрел на него.
— Боже Всемогущий! Как ты оказался замешан во все это?
Церковник с постным выражением лица грустно покачал головой.
— Я нашел бедную девочку, когда шел с вечерни, чтобы навестить больного каноника у него дома. Я услышал стон с северной стороны собора, из-за кучи камней для новой кладки. Там я обнаружил на земле эту несчастную девочку, избитую и, похоже, изнасилованную.
— Где она сейчас?
— Я поднял шум, позвал всех служек и викариев из епископского дворца и домов каноников, а потом распорядился перенести ее в маленький изолятор за стенами монастыря, где она сейчас и пребывает.
Джон уже натягивал свою накидку и шагал к двери, когда Неста схватила его за руку.
— Ей понадобится женщина рядом — у Кристины Риффорд нет матери, только старая тетка.
Джон остановился, чтобы выслушать хозяйку постоялого двора: он уже успел понять, что ее советы всегда были кстати.
— Ну и? Ты пойдешь?
— Лучше, если ты позовешь свою жену.
— Ее нет дома.
— Тогда я пойду, но девочку следует осмотреть. Этого не может сделать ни один мужчина, пусть даже лекарь, особенно при подобных обстоятельствах.