Стальная акула. Немецкая субмарина и ее команда в годы войны, 1939-1945 (Отт) - страница 62

Стало светло. Дверца топки распахнулась, — снизу ее подпирала вода. Тлеющие угли осветили кочегарку, и сквозь пар Тайхман увидел трап. Он внимательно рассмотрел его. Когда огонь потух и снова стало темно, он уже знал, что там, по левому борту, в трех метрах от него, находится трап и что он всегда там был, только Тайхман забыл об этом.

Идя к трапу, которого уже не было видно, он не мог избавиться от кошмарной мысли, что, как только он до него доберется, трап исчезнет. Когда он поставил ногу на первую ступеньку, Шмуцлер обвил руками его шею, а ногами — бедра, как будто они репетировали это раз сто, не меньше. Не могли же они задраить крышку люка, сказал себе Тайхман и в ту же минуту сообразил, что конечно же крышка задраена. Услышав команду «задраить водонепроницаемые двери», матросы тут же обязаны ее выполнить.

Эта мысль парализовала его. Он знал, что до люка ему подниматься почти два метра, и не мог сделать ни шагу. У него не осталось сил. Шмуцлер делался все тяжелее и тяжелее. У Тайхмана вдруг закружилась голова, отчего его потянуло вниз, но головокружение неожиданно прекратилось, потому что сверху повеяло свежим воздухом. Тайхман почувствовал удар ногой по голове, потом кто-то наступил ему на руку, и он завопил. Руку тут же освободили.

— Это ты, Ганс? — Это был голос Штолленберга.

Тайхман поднялся наверх, чьи-то руки подхватили его, вытащили из люка, и он потерял сознание.

— Хайле Селассие был черен, как цыган, — произнес Питт, когда они уложили Тайхмана и Шмуцлера на палубе и осветили их фонариками.

— Ничего с ними не случилось. Это они черные от угольной пыли, — сказал Хальбернагель.

После глотка шнапса Тайхман пришел в себя.

— Послушай, негус, — обратился к нему Лёбберман, — мы расскажем тебе, какого капитана приобрели.

— Говори потише, Медуза, — перебил его Питт.

— Будь я проклят, если не подведу Паули под трибунал. Пусть все слышат, что я скажу. Флагман флотилии дает три коротких световых сигнала. А теперь слушай внимательно, Тайхман. Слушаешь?

— Да.

— Хорошо. Так вот, Паули поворачивается ко мне и спрашивает: «Что это означает?» Представляешь, капитан спрашивает матроса, что означают три коротких световых сигнала!

— Мы всегда знали, что Паули дерьмо, — вмешался Бюлов.

— Дерьмо? Да он самый настоящий преступник!

— Не так громко, Медуза, — произнес Питт.

— Да я повторю это любому, кто захочет меня слушать.

— Ну что ты хочешь, Медуза, он же специалист по бюстгальтерам, — усмехнулся Хейне.

— Он преступник, говорю вам. Таким нельзя доверять боевой корабль. Но это еще не все. Я объясняю ему, что это означает британские торпедные катера. Но Паули даже не подумал сменить курс. Я говорю, нужно повернуть им навстречу. «Не вижу никаких катеров», — отвечает Паули. «Да вон же они, — говорю я, — подходят курсом тридцать градусов». — «Нет, мы отойдем», — заявляет Паули и командует лево на борт. Через полминуты — бац! Если бы он повернул всего лишь на тридцать градусов вправо, то нос нашего корабля смотрел бы точно на катера, и они бы в нас не попали. Торпеда прошла бы по левому борту. Но Паули испугался и не пошел на сближение с противником, а дал команду отойти.