Спаситель по найму: Истинный враг (Фомичев) - страница 91

В любом случае надо было уходить отсюда как можно быстрее. Сбежавшая парочка вполне могла привести подмогу. А устраивать новую баталию в планы наемников не входило.


На «тагерт» поставили две запаски, одну от «дектора». Тело Старледа завернули в брезент и положили в багажник. Кровь в салоне кое-как замыли, осколки вымели.

Раненого Керма перевязали, уложили на заднее сиденье. Тонак пересел в «тагерт». Опробовал движок. Тот пока работал.

Кир, бурча под нос, прикреплял к автомату подствольник, не обращая внимания на удивленный взгляд Тонака. Не до вопросов сейчас. Будь подствольник готов к работе сразу, бой бы завершился скорее. Пара выстрелов, и местные налетчики от шока наложили бы в штаны.

Герман, глядя на друга, тоже достал подствольник. Остатки конспирации летели к черту. Жизнь дороже.

Выехали через двадцать минут. Радио выключили, разговоры прекратили, окна открыли. Оружие держали наготове. И головой по сторонам вертели, как заводные. Пора лихих гонок по прерии закончилась. Теперь как раньше – каждый шаг с оглядкой и проверкой.

5

На этот раз всадников на дороге они заметили издалека. Те тоже увидели внедорожники и после короткой заминки направили коней навстречу.

К этому моменту «тагерт» сдох. Из радиатора вытекла вода, а пробитый маслопровод потерял последние капли масла. Машину потащили на буксире, что снизило скорость движения. В довершение бед Керм потерял сознание и лежал на заднем сиденье, свесив вниз буйну голову.

Когда до всадников оставалось метров сорок, Кир остановил машину и потянул руку к автомату. А Герман открыл дверцу.

– Что-то мне стали надоедать эти дорожные встречи, – пробормотал он.

– Лучше такие, чем как в прошлый раз, – в тон ему ответил Кир и тоже открыл дверцу. – Тут хоть все на виду.

Всадники подскакали вплотную. Впереди молодой парень в черной кепке вместо привычной шляпы. Он поднял руку, и его люди рассредоточились, взяв машины в полукольцо. У всех оружие наготове, стволы смотрят на машины.

Наемники вышли из машины.

– Сержант Гасур, – представился парень в кепке, сверля приезжих пронзительным взглядом. – Командир патруля.

Это было что-то новенькое. В Булейде только Барк носил звание капитана, остальные просто стража.

– Герман, – назвал себя Ветров.

– Кто и откуда?

– Из Булейда. Едем в Акраору на торг.

Взгляд Гасура успел пройтись по пробитой стойке, отметить отсутствие стекла у задней дверцы и оценить состояние «тагерта». Потом взгляд перешел на наемников. Форма, разгрузки, оружие незнакомого вида. Все это вызывало вполне оправданное подозрение.

– Кто такие?