Хаято улыбнулся. У него была нормальная семья. То, чего он был лишен с самого детства. Конечно, отец уставал на работе, страдал от одиночества, не находя время на женщин, но все-таки они трое были счастливы. По-своему счастливы.
Шорох на кровати брата привлек внимание Хаято. Он повернулся.
— Тетсу?
— Мммм? — донеслось с кровати.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил брат.
— Ужасно, — простонал мальчишка. — Голова болит.
Хаято поднялся.
— Сейчас принесу таблетку.
— Ммммм… не надо. Посиди лучше со мной.
Парень улыбнулся и присел на край кровати. Тетсу выполз из-под одеяла и, прищурив глаза посмотрел на Хаято. При свете телевизора его лицо было видно не очень хорошо, но можно было понять, что Тетсу выглядел ужасно.
— Ты же не скажешь тоо-сану? — с надеждой спросил младший.
— Что ты умудрился надраться с пары бокалов шаманского и вина? — рассмеялся Хаято. — Непременно расскажу.
— Не издевайся, — простонал Тетсу. — Отец расстроится.
— Шуток не понимаешь? — спросил старший. — Ну что, оклемался немного?
— Вроде да, — еле-еле кивнул брат. — А вдруг мне не станет лучше? Может, нужно обратиться к врачу?
— Пустяки! — Хаято махнул рукой. — От похмелья не умирают…
— Еще как умирают, — перебил его Тетсу, и Хаято понял, что брат возвращается в свое нормальное состояние.
— По крайней мере не от такого количества. Ладно, мелкий, я пошел спать.
Парень поднялся, но брат схватил его за рукав рубашки.
— Постой, Хаято, — тихо попросил он.
— Чего тебе? — тот нехотя обернулся.
— Спасибо, — смущенно произнес Тетсуя. — И прости, что не считал тебя братом…
— Спокойной ночи, — сдержанно сказал Хаято и вышел, аккуратно закрыв дверь.
— Доброе утро, мелкий, как спалось? — Хаято поставил перед братом тарелку с омлетом. Тетсу плюхнулся на стул и придвинул тарелку к себе, злобно посмотрев на брата.
— Ужасно, — бросил он, ковыряя омлет палочками. — Кошмары снились.
— Нефиг на ночь напиваться, — Хаято лучезарно улыбался. Тетсу не понимал, как он мог с утра быть таким бодрым? Как будто бы и не возился с ним полночи!
— Ну-да, ты мне еще мораль почитай. Без тебя знаю.
На площадке перед дверью звякнули ключи.
— Тоо-сан пришел, — Тетсу скользнул ногами в тапочки и пошел встречать отца. — Как дела, пап?
Акимару-сан выглядел усталым, но все-таки нашел в себе силы улыбнуться сыновьям.
— Бывало и лучше, — сказал он. — Надо было к утру подготовить бумаги для господина Алегретти, который собирается выкупить в нашей компании солидный пакет акций.
— Ты все успел сделать? — спросил Тетсу.
— Нет, — отец покачал головой. — Но мы встретились с господином Алегретти и все обсудили, я еще успею все подготовить сегодня. Он оказался очень приятным человеком. Как вы думаете, кто был тот мужчина, который поздравил тебя, Хаято?