В замке мое отсутствие вызвало целый переполох. Дон Алонсо был просто вне себя.
— Вы!… Вы… — начал он, увидев меня, открыл рот, видимо, пытаясь сказать что-то очень неприятное, но сдержался, и после напряженной паузы закончил, — Вы больше ни шагу не сделаете за пределы своих покоев!
— Я собрала почек для отвара. Детям они будут полезны, — спокойно сказала я.
— В чем дело, мадам? Побег не удался? Пришлось вернуться? — с присущим ему ехидством спросил дон Алонсо.
— Я так и думала, что вы вообразите себе именно это. Но представьте себе, я спустилась в расщелину за почками. Только и всего.
— Только и всего? Это все, на что хватило вашей фантазии? Право, мадам, не держите меня за дурака. Придумайте что-нибудь еще.
— Зачем? Вы же все равно мне не поверите.
— Вы правы, я вам не поверю. И выведу на чистую воду вас и ваших сообщников.
Я подумала о стражниках, не заметивших, как я прошла мимо ворот.
— И повесите кого-нибудь еще? Вы ведь давно никого не вешали.
— Хотите мне помешать? Скажите все сами.
— И вы помилуете моих сообщников?
— Я не стану их вешать.
— Обезглавите или четвертуете. Для разнообразия?
— В отличие от вас, мадам, я привык держать свое слово, не прибегая к каким-либо уловкам. Не судите по себе.
— Тогда скажите, что не станете их никак наказывать.
— Это уже слишком!
— Обещайте мне. И я сознаюсь.
Дон Алонсо с шумом выдохнул воздух сквозь зубы.
— Хорошо. Я слушаю.
— Я пошла проводить мэтра Джованни. У меня не было сообщников, ваша стража меня просто не заметила. Они подняли мост, и я осталась за воротами. А на обратном пути нарвала почек.
— И вы хотите, чтобы я поверил в этот бред? — взорвался дон Алонсо.
— Это правда. И вы мне обещали не наказывать этих недотеп.
— А вы обещали сказать правду.
— Это и есть правда, — повторила я снова.
— И поэтому вы просили у меня помилования для своих сообщников? Зачем оно им, если они ничего не совершили?
— Я хотела быть уверенной, что вы никого больше не накажете.
— Вы хотите, чтобы я поверил, что, оказавшись за воротами замка случайно, вы полезли черт знает куда, собирать какие-то ветки? Если вы не собирались бежать, то почему не вернулись тотчас же?
— Да потому, что ваша стража не просто слепа, но еще и глуха! А я не солдафон с луженой глоткой! Я звала, но меня никто не услышал. Что еще мне оставалось делать?!
— Бежать, разумеется! Что, впрочем, вы и сделали.
— Зачем же я тогда вернулась? — спросила я, начиная терять терпение.
— Действительно, мадам, почему вы явились сюда, будто ничего не произошло, и плетете какие-то небылицы?
— Почему я вообще должна оправдываться перед вами, дон Алонсо? Вы заточили меня в своем замке насильно, и считаете, что я не попыталась бы бежать, представься мне такая возможность?