— Вот теперь ты любишь. Ты не любила моего Филиппа, но я не держу на тебя зла. Ты ведь была еще совсем ребенок. А дон Педро, король, и все прочие…. Я уж думала, ты никогда не проснешься.
— Он не приедет за мной, Фиона.
— Да, не приедет. А чего ты ждала, после всего, что натворила? Ох, моя девочка, любовь — это боль. Но еще хуже, коли женщина проживет жизнь без любви.
— Бедная моя Фиона, — я обняла ее за плечи. Мы обе замерли, глядя на солнце, каждая со своей печалью.
— Дед Филиппа, хоть и неказист был с виду, а уж я в нем души не чаяла. Бывало, входит в двери, а у меня аж сердце останавливается. Ну и поплакала тоже довольно. И при нем и после.
— Фиона! И ты говоришь мне об этом только сейчас!
— А когда я должна была сказать? Когда ты и слова любовь толком понять не могла? — она рассмеялась старческим тихим смехом. — Послушай женщину, много пожившую на свете и много повидавшую, я ведь тебе и Жанне ничего кроме добра не желаю. И больше меня никто не обрадуется, коли вы еще в Чандосе останетесь. Только лучше тебе уехать сейчас. И ребенку здесь вредно, и ты сама… вон, на что похожа стала. Уезжай, глядишь, все наладится. У нас, у женщин, что у кошек, девять жизней, мы сильные.
Не смотря на совет Фионы, я все медлила с отъездом. До того дня, когда группа всадников остановилась у моста перед домом. Узнав знакомые цвета, я вышла на мост. Я стояла под солнцем и смотрела, как дон Алонсо спешивается, и не могла двинуться с места. Где-то в горле застряли слезы, от счастья мне хотелось плакать и смеяться одновременно. Он подошел ко мне и тоже стоял, молча, и смотрел на меня.
— Ну, наконец-то, вы приехали, а то она уже извелась вся, — сказала Фиона где-то за моей спиной.
— Алисия де Ла Курятник, баронесса Чандос, графиня Альтамира, ты будешь моей женой, — он сказал это скорее утвердительно, чем вопросительно.
Откуда-то вихрем налетела Жанна. В отличие от меня, она без всякого смущения спросила, когда мы поедем навестить Фернандо.
— Завтра утром отправляемся в путь, — ответил он ей, вытирая слезу, которая медленно ползла по моей щеке.
Правильно, завтра же, подумала я. Зимой в горах тихо и спокойно. И я хочу, чтобы этой зимой в маленьком замке родился ребенок. Время, чтобы зачать его, у нас есть.
В общем-то, рассказывать дальше мне осталось немного. Зимой в эль Горра я родила дочь. Мы назвали ее Лусией. Фиона упросила падре Игнасио, и он обвенчал меня с доном Алонсо в домашней часовне в АльмЭлисе. На венчании присутствовали только падре Игнасио, Фиона и Хорхе. Я стала отшельницей: счастье боится чужих глаз и будит в других людях дурные чувства.