— Мурлок! Это было тише дыхания на моих губах. Первый вампирец, с которым я когда-то столкнулся. Снедаемый безумием, он потерял над собой контроль и убивал людей в городе, который был для мистера Крепсли домом. Мы выследили Мурлока, и мистер Крепсли убил его. Вампирец выглядел точно так же, как в день смерти, только его багровый цвет кожи был приглушен водой Озера и глубиной, на которой он плыл.
Пока я смотрел, Мурлок погрузился глубже, медленно уходя от света в нижние сферы Озера. Дрожь пробежала по моему позвоночнику. Я никогда не думал, что снова увижу лицо Мурлока. Это пробудило много плохих воспоминаний. Я погрузился в мысли, переместился в прошлое, пробуждая к жизни те давно минувшие ночи, удивляясь, чьи еще души я могу здесь найти. Не мистера Крепсли — Эванна сказала мне, что его душа была в раю. Но что насчет первого вампирца, которого я убил? Гэвнера Пула? Арры Грацис? Кур…
— Великолепно, — прошептал Спитс, нарушив ход моих мыслей. Он посмотрел на меня, его глаза были влажными от слез счастья. — Маленький человек в желтых галошах сказал мне, что будет нечто подобное этому, но я никогда не верил в это, до настоящего момента. — Сбылись все мои мечты, — сказал он. Я знал, что сейчас он не лжет.
— Ни разу не вспомнил о твоих мечтах! — огрызнулся я, вспоминая об опасности, в которой мы были. Я выкинул Мурлока из головы и повернулся, чтобы смотреть в оба на драконов. — Начинай рыбачить, быстро, так мы сможем выбраться отсюда!
— Я начну рыбачить, конечно, — хихикнул Спитс, — но если вы думаете, что я покину эту заводь затонувших сокровищ, вы еще безумнее, чем те Кулашки!
— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Харкат, но Спитс не ответил тотчас же, он только с размеренной тщательностью распутал свою сеть и закинул ее в спокойные воды Озера Душ.
— На Принце Отверженных меня считали подарком судьбы, — тихо сказал пират. — Никто не готовил еду так вкусно, как Спитс Абрамс. Капитан сказал однажды, я второй по значимости после Бум Бум Билли, а когда Билли подорвался, я стал самым ценным человеком на борту. Каждый пират продал бы свою матушку за чашку прославленного тушеного мяса Спитса или за ломтик его восхитительного жаркого.
— Он себя превозносит! — крикнул я.
— Я так не думаю, — нервно сказал Харкат, рассматривая Спитса, который сосредоточился на своей сети, он прикусил губы, его глаза горели пугающим внутренним светом.
— Они никогда не спрашивали о происхождении еды, — продолжил Спитс, со свистом рассекая воду своей сетью. Души в Озере разделились и на автомате плавали вокруг сети, но мрачные выражения их лиц не изменились. — Даже когда мы были в море месяцами, и все другие запасы бывали исчерпаны, я мог состряпать столько еды, сколько они смогли бы съесть.