Боги и судьбы (Пасика) - страница 20

В довершении ко всему мне до сих пор не давал покоя последний разговор с мамой. Ответы нашлись на многие мои вопросы, вот только тайн становилось все больше и больше. Я запуталась окончательно, увязла во лжи близкого человека. Глупая и какая-то детская обида в душе за то, что она скрыла от меня правду, никак ни не проходила…


Я прекрасно помню, как примчалась в наш семейный особняк за несколько часов до рассвета, сразу же после того, как убедилась, что противоядие полностью исцелило Гарена. А раз свою часть сделки неизвестный мне мужчина, назвавшийся отцом, выполнил, то вступала в силу и моя половина клятвы… И чего ожидать от зеленоглазого блондина, я даже не представляла.

Буквально вихрем я влетела в спальню к маме, по пути до полусмерти перепугав сонного Альредо, выглянувшего в коридор. Лизавета спала, но отреагировала на мое появление моментально, резко открыв глаза и рывком поднявшись с постели.

— Шейн? — ее глаза были полны удивления. — Я думала, ты у Гарена… Что случилось?

— Вот это мне и хотелось бы узнать, — я села в небольшое кресло, стоящее прямо возле окна, стараясь успокоить бешено стучащее в груди сердце. — И если ты ответишь на мой вопрос, я буду безмерно счастлива.

— После месяца отсутствия ты не соизволила даже заглянуть ко мне, а тут ворвалась сюда так, словно за тобой гонятся все духи Нейта!

— Кто мой отец? — сорвалась я с места в карьер, не желая тянуть.

Выдержке моей мамы можно было только позавидовать, она даже виду не подала, что мой вопрос ее смутил. А ведь с учетом последних всплывших фактов — должен был.

— По-моему, я не раз тебе говорила, что твой отец погиб еще в самом начале гражданской войны в Лейе. И возвращаться к этому разговору я больше не хочу!

— А придется, — отрезала я в ответ, натолкнувшись на ледяную завесу в глазах матери. — Сегодня вечером я видела своего отца. Настоящего отца.

Если бы за окном комнаты не царила глухая ночь, я смогла бы точней рассмотреть выражение лица своей матери, но даже в таком сумраке я поняла, как сильно она побледнела. Но с эмоциями Лизавета справилась как всегда очень быстро и уже спокойным голосом продолжила.

— Не думала, что ты можешь общаться с мертвыми, — наигранного удивления в голосе, хоть отбавляй. Она встала с постели, накинув лежащий неподалеку легкий шифоновый халат.

Спустя всего секунду по всей спальне ярко загорелись магические светильники. Мама чуть поправила волосы, выбившиеся из длинной косы, и с грацией дикой кошки присела в кресло напротив меня. Взгляд прямой, идеальная осанка. Она умудряется выглядеть сногсшибательно даже посреди ночи.