— Теперь держи голову пониже, — приказала Ингрид.
С правого борта на них неожиданно налетел шквал ветра. Яхта рванулась и понеслась. Ингрид радостно рассмеялась, навалившись на штурвал. Корпус яхты начал разрезать волны.
— Догоняйте!
Они летели над волнами. Водяная пыль ласкала лицо Ингрид. Ветер развевал ей волосы, свистел в ушах. Яхта легко маневрировала. Улыбающийся Кен сидел, упираясь спиной и локтями в стенку рубки. Ноги его были выставлены вперед, чтобы легче сохранять равновесие.
— Здорово? — спросила Ингрид, опускаясь рядом с ним. Она придерживала штурвал левой ногой.
Кен повернулся к ней и улыбнулся.
— Мне нравится. Кажется, я забыл ощущение скорости.
— Тебе нравится скорость? — радостно спросила Ингрид. — Сейчас ты увидишь, что такое скорость! Только не проси пощады…
Яхта легко побежала по волнам, резко кренясь на один борт. Кен ухватился одновременно за леер и поручень. Еще немного, и они зачерпнули бы воду. Он прижался спиной к стенке рубки, ощущая рядом присутствие Ингрид. Оба они беспрерывно хохотали. Шум воды становился все громче, вода билась о борта судна. Парус шатало из стороны в сторону. Отчаянно кричали чайки.
Кен вытянул кверху обе руки, подставил ветру лицо и закричал что было сил:
— О-го-го!
Кен продолжал смеяться широко открытым ртом. В лицо ему ударила волна. Он захлебнулся, стал отплевываться и вытирать лицо согнутой в локте рукой, в то же время стараясь подставить лицо новой волне. Они продолжали лететь вперед. Рубашка Кена вся промокла, брызги с размаху били его по лицу. Он чувствовал, как сильно припекает солнце.
Яхта перевалилась на другой борт, и они, держась друг за друга, скатились вниз, под поперечную балку. Ингрид резко повернула штурвал влево. Затем они повисли на леерах у противоположного борта, продолжая полет над волнами. Меняя позу, Ингрид коснулась ногой ноги Кена. Затем она протянула руку, пытаясь что-то сделать, и дотронулась до руки Кена, который ухватился за находившийся рядом брус. Ему немедленно захотелось обнять ее, прижать к себе.
Ее блузка, наверное, так же вымокла, как и его рубашка, и точно так же прилипла к телу. Интересно, можно ли разглядеть под ней соски? Эта мысль сладостно отозвалась в теле. Он надеялся, что она не смотрит на него.
Если бы только он мог увидеть, как она выглядит… Он представил себе Ингрид с блестящими на солнце длинными волосами, на которых бриллиантово сверкали капельки влаги. Щеки ее, должно быть, разрумянились, глаза — аквамариновые, словно капли освещенного солнцем океана. Она радостно единоборствует с ветром, стараясь наполнить им паруса.