Час Презрения (Сапковский) - страница 140

Эвертсен глядел. И подсчитывал.

***

— Венгерберг пал через неделю, — докончил Лютик. — Ты удивишься, но тамошние цеховики доблестно и до конца защищали башни и назначенные им отрезки стен. Поэтому нильфгаардцы вырезали все отряды и всех жителей города, что-то около шести тысяч человек. Когда об этом узнали, началось великое бегство. Разгромленные полки и гражданское население в массовом порядке двинулись в Темерию и Реданию. Толпы беженцев тянулись по Долине Понтара и перевалам Махакама. Но не всем удалось уйти. Конные разъезды нильфгаардцев следовали за ними, отрезали дорогу к бегству… Знаешь, что им было нужно?

— Нет. Я в этом не разбираюсь… Я не знаток войн, Лютик.

— Пленники. Рабы. Нильфгаардцы хотели захватить в неволю как можно больше людей. Для Нильфгаарда это самая дешевая рабочая сила. Поэтому они так активно преследовали беглецов. Это была хорошо организованная гигантская охота. Ведь армия бежала, а уходящих людей никто не защищал.

— Никто?

— Почти никто.

***

— Не успеем, — закашлялся Виллис, оглядываясь. — Не успеем уйти… Дьявольщина, граница уже так близко… Так близко…

Райла привстала в стременах, глянула на большак, извивающийся меж покрытых лесом взгорий. Дорога, сколько хватало глаз, была усеяна брошенным имуществом, трупами лошадей, сдвинутыми на обочины телегами и колясками. Сзади, из-за лесов, вздымались в небо черные столбы дымов. Был слышен приближающийся гул, нарастающие звуки боя.

— Приканчивают арьергард… — Виллис отер с лица сажу и пот. — Слышишь, Райла? Они нагнали арьергард и вырезают всех до одного! Нам не успеть!

— Теперь — мы арьергард, — сухо сказала наемница. — Теперь наша очередь.

Виллис побледнел, кто-то из прислушивавшихся солдат громко вздохнул. Райла дернула поводья, развернула тяжело хрипящего, с трудом поднимающего голову коня.

— В любом случае убежать не успеем, — сказала она спокойно. — Кони вот-вот падут. Прежде чем мы доберемся до перевала, они догонят нас и зарубят.

— Бросим все и скроемся в лесу, — сказал Виллис, не глядя на нее. — По одному, каждый за себя. Может, удастся… выжить.

Райла не ответила, глазами и движением головы указала на перевал, на дорогу, на последние группки длинной колонны беженцев, тянущихся к границе. Виллис понял. Грязно выругался, соскочил с седла, покачнулся, оперся на меч.

— Спешиться! — хрипло крикнул он солдатам. — Перекрыть большак чем только можно. Ну чего уставились? Двум смертям не бывать… Мы — армия! Мы — арьергард! Мы должны остановить преследователей, задержать хоть ненадолго…

Он умолк.

— Если мы ненадолго задержим преследователей, люди успеют перейти в Темерию, на ту сторону гор, — докончила Райла, тоже слезая с коня. — Там — женщины и дети. Ну что таращитесь? Это наше ремесло. За это нам платят, забыли?