Продажная любовь (Джеймс) - страница 43

Услышав следующие слова миссис Теакис, Энн порадовалась своему отказу:

— Никос сегодня собирается в Афины, он возьмет вас с собой и поможет выбрать платье.

— Нет-нет, спасибо.

Миссис Теакис сменила тему. Но когда Энн после завтрака пошла к себе, ее остановили у двери комнаты.

— Покажите мне это ваше платье, — прозвучал сзади краткий бесцеремонный приказ, хотя и смягченный обращением на «вы».

Обернувшись, она увидела Никоса.

— Мама слишком тактична и не может сказать, что не хотела бы, чтобы вы надели что-нибудь неподходящее на свадебный прием. Если я не смогу переубедить ее — нравится вам это или нет, — мне придется согласиться на ее предложение, — сказал он с нескрываемой неприязнью.

— У меня прекрасное вечернее платье, большое спасибо.

— Об этом мне судить, — мрачно произнес Никос и прошел в комнату мимо Энн.

Было тяжело видеть его здесь. Он, как всегда, царил в любом пространстве. Последний раз он был в этой комнате в ту ночь, когда пришел за сексом…

Чтобы избежать немыслимой перспективы совместной поездки в Афины, она молча подошла к шкафу и нашла вечернее платье. Очень красивое — из турецкого шифона, с многослойной юбкой. Одно плечо открыто, на другом — широкая драпированная полоса. Первоначально декольте в платье было больше, чем ей не нравилось, и она сделала складку. А еще на юбке сбоку был разрез от бедра, который она тоже уменьшила, старательно сшив два клина.

Услышав позади себя проклятие, она вздрогнула. Никос выхватил платье из ее рук.

— Где вы это взяли? — прорычал он.

Энн настороженно молчала, не понимая эту необъяснимую вспышку гнева. Он ответил за нее:

— Не трудитесь лгать! Я сразу же узнал его! Ваша сестра была в нем в ту ночь, когда она вцепилась своими алчными когтями в моего брата!

Энн ошеломленно смотрела на Никоса. Его глаза горели гневом. Он бросил платье на пол, и Энн, коротко вскрикнув, инстинктивно дернулась поднять. Сильные руки схватили ее за локти, не давая шевельнуться.

— Вы специально это планировали? Пройтись в этом платье передо мной, перед моей матерью!

— Я не представляю…

— Не представляете? Зачем же привезли его сюда?

— Потому что красивое платье, и все. Я не думала… — она перевела дыхание, — я не думала, что вы его узнаете.

Как он вообще мог узнать его? Откуда ему известно, в каком платье была сестра, когда познакомилась с его братом?

Он издал стон отвращения:

— О, это платье навсегда врезалось в мою память, не сумею забыть. Особенно запомнилось, как ваша сестра снимала его передо мной.

У Энн было такое ощущение, будто у нее внутри появился огромный кусок льда.