Женщина за стойкой, сказала "Мюриел? Это Ивон. Тут внизу пришел молодой человек, его имя — " Она замолчала, нетерпеливо посмотрев на меня, широко раскрытыми глазами, и я сказал ей свое имя."- Алан Паркер. Его мама, Джина Паркер, находится в 487ой? Не мог бы он зайти к ней всего на… " Она замолчала. Голос на другом конце провода, принадлежавший медсестре с четвертого этажа, наверняка сообщал ей сейчас о том, что Джина Паркер только что умерла.
"Хорошо," сказала Ивон. "Да, я понимаю." Она опять замолчала, устремив свой взгляд куда-то в даль, затем прижала трубку к своем плечу, и сказала "Сейчас сестра Корриган, спустится к вашей матери, чтобы взглянуть не спит ли она. Это займет всего несколько минут."
"Это никогда не кончится," сказал я.
"Прощу прощения?" сказала она.
"Нет, ничего," сказал я. "Просто это была очень длинная ночь и — "
"— и вы беспокоились о вашей матери. Конечно. Я думаю что вы действительно замечательный сын, если смогли все бросить и примчаться сюда к ней."
Мне показалось, что прошло несколько часов как я стоял там, под светом неоновых ламп, ожидая пока медсестра снова подойдет к телефону. Ивон возилась с какими-то бумагами, лежавшими у нее на столе. Аккуратно проставляя галочки на одном из них напротив чьих-то имен, и я вдруг подумал, что если бы действительно существовал ангел смерти, то он был бы похож на эту женщину, ответственную работницу, стоявшую за стойкой с компьютером и большим количеством бумажной работы. Ивон держала трубку, зажатую между своим плечом и ухом. По громкоговорителю Доктора Фаркуаера срочно просили зайти в радиологию. Быть может в этот самый момент медсестра нашла мою мать мертвой, лежащею в своей кровати с широко открытыми глазами, и выражением умиротворения и спокойствия на ее лице.
Вновь ожившая трубка заставила Ивон невольно вздрогнуть. Выслушав, она сказала: "Да, хорошо, я все поняла. Да конечно я все сделаю. Спасибо, Мюриел." Повесив трубку, она медленно посмотрела на меня. "Мюриел говорит, что вы можете подняться к маме, но только на пять минут, не дольше. Ваша мать приняла лекарства, и уже засыпает."
Я стоял там, не веря своим ушам, смотря на нее в упор. Улыбка постепенно сошла с ее лица. "Вы в порядке, мистер Паркер?"
"Да," сказал я. "Просто я думал что — "
Ее улыбка вернулась, но на этот раз она была полна симпатии. "Многие люди думают так же," сказала она. "И это естественно. Вам позвонили и ничего не объяснив сказали, что ваша мать в больнице, вы сорвались и сломя голову примчались сюда… конечно вы предполагали худшее. Но Мюриел не разрешила бы вам подняться к вашей матери, если бы было что-то не так. Можете поверить мне на слово."