Или все, или… (Брукс) - страница 34

– Поверьте мне, Джоанна. – Синие глаза властно удерживали взгляд медово-карих на протяжении долгих секунд. – Я знаю, что говорю.

– Я в этом не сомневаюсь, – ответила она натянуто.

– Нет, сомневаетесь. – Его губы искривила скептическая улыбка. – Вы пытаетесь выяснить, есть ли у меня скрытая цель, чтобы сопровождать вас через канал, не так ли?

Это был вызов, а общаясь с этой странной личностью, она успела усвоить, что вилять не следует.

– Да. – Она взглянула на него в упор, и ее нежная кожа слегка порозовела. – Пытаюсь. Так есть у вас скрытая цель?

– Вот что делает вас таким прекрасным профессионалом, Джоанна, – пробормотал он сухо. – Вы не колеблясь идете напролом, если чувствуете, что право на вашей стороне.

– Вы мне не ответили.

– Да, не ответил.

– И не собираетесь?

– Снова угадали. – Но едва она открыла рот, чтобы возмутиться, как он встал и обошел стол упругой кошачьей походкой. – Вы просто сотканы из противоречий, – сказал он с вкрадчивостью, которая развеяла ее гнев, а саму превратила в дрожащую желеподобную массу – по крайней мере внутри. – Такая смелая, такая прямая – временами, а то – пугливая, как молодая лань. И глаза у вас как у олененка. Такие же золотисто-коричневые с солнечными крапинками и бархатистые. В них легко утонуть.

– А ваши похожи на сапфировое море под ледяным зимним небом – кристально чистые и обжигающе холодные. – Она вовсе не имела намерения сделать ему комплимент, но он ответил на ее слова легким поклоном, а глаза, о которых только что шла речь, снова смеялись.

– Мне понравилось это сравнение, – мягко пробормотал он. – Было бы странно, если бы у человека, носящего фамилию Маллен, глаза оказались, предположим, собачьи. – Секунду спустя он отвернулся от нее, прикрыв глаза. – Я заеду за вами в девять утра, Джоанна. – Его голос был голосом учителя, уставшего повторять правило неразумным ученикам.

– Ну хорошо… спасибо. – Благодарность прозвучала вымученно, но Джоанна ничего не могла с собой поделать. Она и так с волнением думала о завтрашнем дне, еще до того, как узнала, что Хок намерен сопровождать ее, но теперь… Если вдуматься, все, что он сказал, продиктовано практическими соображениями. Его присутствие даст ей преимущество в первый день знакомства с сотрудниками французского издательства, что в данных обстоятельствах вовсе не помешает, вот и все.

Она украдкой посмотрела на него. Он сидел в огромном кожаном кресле, в котором Чарльз обычно как-то терялся, но крупное тело Хока прекрасно в него вписывалось. Скупой луч октябрьского солнца через окно падал на коротко подстриженную голову, отчего черные волосы отливали синевой. Эта склоненная голова показалась ей крайне трогательной. Джоанне вдруг захотелось дотронуться до его волос… просто чтобы попробовать, какие они на ощупь… Она с ужасом поймала себя на этой мысли и возблагодарила Бога, что Хок не посмотрел на нее и не увидел, как она на него уставилась. Чем быстрее она окажется во Франции, а он уедет к себе Америку, тем лучше.