Кордес не умрет (Мартин) - страница 64

— Извините, — говорю я. — Могу я попросить к телефону самого герра Фекельди? Говорит фрау Этьен.

— Герр советник юстиции Фекельди сейчас отсутствует, — сообщает голос, — а по какому вопросу вы к нему обращаетесь?

— Речь идет о случае с Кордесом. Герр Фекельди еще им занимается?

— Да, — отвечает голос… — Ах, это вы… Вы были здесь вчера в связи с этим делом. Так? Теперь я вспомнила. Но герра Фекельди направили куда-то по службе. Я не могу с ним связаться. К обеду он, видимо, вернется. Что-нибудь ему передать? Может быть, позвать к телефону кого-нибудь другого?

— Нет-нет. Не нужно, — спешу я с ответом. У меня нет никакого желания кому бы то ни было, чужому для меня, долго и нудно объяснять суть дела, сообщать, кто я такая и какую роль играла и играю в расследовании. — Может быть, вы передадите герру Фекельди номер моего телефона? И объясните ему, пожалуйста, что я заметила кое-что важное для следствия. Это интересно не только для меня одной, поверьте!..

Я продиктовала номер, который успела выучить наизусть, не забыв указать, что это номер отеля-пансионата «Рейнгольд» и все прочее. На этом разговор закончился.

Сейчас четверть десятого.

Прошло двадцать четыре часа с тех пор, как я стояла в кабинете директора отеля. Шербаум положил тогда мне руку на плечо и крепко сжал его. Я чувствовала себя… Нет, лучше не вспоминать…

Я набираю снова номер бюро Дегана. Его секретарша до сих пор с ним не связалась.

— Он сидит в зале. Идет слушание дела. Но я не забыла — и все ему передам. Он вам непременно позвонит в перерыве или после заседания.

— А как вы думаете, сколько времени это может продлиться?

— Бог знает… — Она мнется. — В девять — начали… возможно, до одиннадцати, двенадцати, а то и позднее — смотря по обстоятельствам.

— Спасибо, — в отчаянии говорю я. Никого не удается сразу вызвать.

Ожидание.

На моем столике, там, где я завтракала, еще лежит газета, раскрытая на том месте, где сфотографирована вилла Кордеса.

Я слишком много курю.

Тереза все еще возится с тряпкой, наверное, не теряет надежды еще немного со мной поболтать. Картины, висящие по обе стороны двери, она протирает уже в третий раз. Я разочаровываю бедняжку.

Мне худо. И вообще мне не до болтовни на отвлеченные темы. Если Кордес прочитал газету — а он, конечно, это сделал, — последние новости ему вряд ли понравились. Он, в качестве живого мертвеца, был совершенно уверен, что я арестована. Или я переоцениваю его предусмотрительность и все прочее?..

— Прошу вас, фроляйн Тереза, принесите мне коньяк, — обращаюсь я наконец к девушке.