Эльфийская лихорадка (Монинг) - страница 103

— Они не пытаются заманить тебя ловушку, Maк. Я клянусь. Они только хотят поговорить с тобой. Они думают, что есть интересующая тебя информация, которой владеем мы, и ты можешь знать что-то, чего не знаем мы. Они хотят обменяться информацией.

— И что, по их мнению, я не знаю? — потребовала я. Была ли какая-нибудь угроза, которую я не осознавала? Новый, еще худший враг, открывший на меня охоту?

— Если я скажу тебе еще что-нибудь, то они рассердятся на меня. Итак половина Аббатства считает меня безумной. И я не буду злить вторую половину. Они сказали, что встретятся с тобой на нейтральной территории. Место встречи назначаешь ты. Согласна?

Я сделала вид, что думаю над её предложением, но я уже приняла решение. Я хотела узнать то, что знали они, и я отчаянно хотела получить доступ к их архивам. Ровена дала мне мельком взглянуть в одну из многих книг об Эльфах в тот день, когда я пришла с Дани для знакомства с ПСИ. Она показала мне первые несколько предложений из их записей о В’лейне, и я очень хотела дочитать эту статью до конца. Я была уверена, что если где и существовала информация о Синсар Даб, то она была у ши-видящих. Я уже не говорю о моей надежде найти в их архивах информацию о моей матери, моем наследии.

— Да. Но мне нужны доказательства, чтобы я поверила вам.

— Что ты хочешь?

— В своем столе Ровена хранит книгу …

Дани тут же напряглась.

— К черту! Она узнает! Я не возьму её!

— Я не прошу тебя об этом. У тебя есть цифровая камера?

— Нет. Прости. У меня её нет. — Она скрестила руки.

— Я дам тебе свой. Сфотографируй страницы о В’лейне и принеси их мне.

Воплотив свой план, я бы поразила сразу две цели: Во-первых я бы получила больше информации о В’лейне, а во-вторых, это бы доказало мне, что они готовы бросить вызов Ровене. А также она бы прочитала об объекте своих навязчивых фантазий, и я надеюсь, что это поможет ей избавиться от них.

Она уставилась на меня.

— Если она поймает меня, то я труп.

— Тогда не позволяй поймать себя — сказала. Смягчившись, я добавила — Как ты думаешь, ты сможешь это сделать, Дани? Если это действительно слишком опасно….

Ей было всего тринадцать, а я противопоставляла её умной и опытной женщине, несгибаемой и безжалостной.

Её лучистые глаза засверкали.

— Я ведь очень быстрая, помнишь? Если хочешь, я достану это для тебя.

Она окинула взглядом книжный магазин.

— Но если мои дела станут действительно плохими, то я перееду жить к тебе.

— О нет. Ко мне ты не переедешь — сказала я, сдерживая улыбку. Она была еще таким ребенком.

— Почему нет? Мне кажется, у тебя здесь классно. И никаких правил.