Конечно не пришла, ведь меня выследили, похитили, заперли и пытали до смерти.
— Я опоздала всего на два дня.
— На полторы недели! Сейчас каждый день имеет значение, даже час.
Действительно прошло уже полторы недели? Время летит, когда умираешь.
— Ты дала им приказ убить меня, если не будет другого способа заполучить мое копье?
— Но не я сегодня пролила кровь ши-видящих!
— О да, конечно. Ты послала их за мной. Ты послала шестерых, чтобы они напали на меня. Я никогда не убила бы ни одну из них, и они это знают. Все произошло на их глазах. Мойра налетела на мое копье. Это ужасно, но это был несчастный случай.
Ровена сняла очки, они повисли на тонкой жемчужной цепочке на её шее на уровне груди. Не отводя свой пристальный взгляд от моего лица, она обратилась к свои подопечным:
— Она называет убийство несчастным случаем, она объединяется с нашими врагами и проводит их через нашу защитную магию. Эта женщина — такой же враг нам.
— Я уже не одно тысячелетие знаю про ваше убежище, — промурлыкал В’лейн. — Ваши защитная магия смешна. Она не может мне помешать устроить ночной кошмар. Ты насквозь провоняла старостью и смертью, женщина. Хочешь я воплощу в реальность твои сны и буду вместе с ними преследовать тебя?
Ровена не удостоила его даже взглядом.
— Я не буду обращать внимания на его слова. — Сказала она мне. — Отдай мне копье и я оставлю вас в живых. Ты останешься здесь, с нами. А он уберется отсюда и никогда больше не потревожит наш покой.
Снег падал на мои щеки. Коридор заполнился удивленными возгласами. Некоторые ши-видящие вытягивали руки ладонями вверх, пытаясь поймать кружащие в воздухе ледяные хлопья. Такое ощущение, что ни одна из них раньше никогда не видела Эльфийского принца.
Голос В’лейна был еще холоднее чем этот неестественный снег, вызванный его недовольством.
— В твоих одеждах спрятан меч, старуха. Так ты им хотела уничтожить меня?
Я мысленно застонала. Великолепно. Теперь у него оба оружия. Может, стоит его заморозить и попытаться забрать их?
Ровена стала искать меч. Я хотела крикнуть ей, что это пустая трата времени. На мгновение вспыхнул серебряный свет — и В’лейн поднял этот меч, приставив кончик тонкого острого лезвия к её морщенной впадинке на её горле.
Повелительница ши-видящих замерла.
— Я знаю твой род, старуха. А ты знаешь мой. Я могу поставить тебя на колени. Хочешь этого? А может ты желаешь, чтобы твои маленькие прекрасные ши-видящие наблюдали, как ты голая корчишься в экстазе у моих ног? Или заставить корчиться их?
— Остановись, В’лейн, — резко сказала я.