К Барьеру! (запрещённая Дуэль) №28 от 13.07.2010 (Газета «К барьеру!») - страница 67

В апреле нынешнего года, в канун 65-летия Победы над нацизмом, Эрнст Шён вновь отправился в Россию, чтобы лично принять участие в церемонии установления дубового креста на могиле отца. На кресте медная табличка, на которой на русском и немецком языках написано:«Здесь покоятся жертвы войны различных национальностей» - без указания имени Рихарда Шёна.«Я не хотел выделять своего отца,- сказал Эрнст Шён.- Пусть этот крест будет памятником не только ему, но и другим. Тем, кого родственники еще не смогли разыскать».

Можно было бы на этом и поставить точку. Однако у пенсионера из Райне иные планы. Он не исключает, что еще не раз приедет в Россию. По его словам, ему удалось установить местонахождение еще 3-4 захоронений немецких военнопленных. Возможно, тем самым он поможет другим немецким семьям найти могилы своих родственников, сгинувших на страшной войне.

Олег АРТЮШИН

ГОСПОД ВСЕ БОЛЬШЕ

Обращение «товарищ» из лексикона китайцев грозит вытеснить бурный процесс модернизации и перехода к рынку, для которого более созвучно «господин». «Господа» уже появились в переполненных автобусах на улицах китайской столицы. И хотя передвижение в них гораздо менее комфортное, чем в «Мерседесах» здешних нуворишей, автобусные кондукторы обращаются к стиснутым в давке согражданам по-новому. «Господин, почему за проезд не платишь? Госпожа с мешком на спине не задерживайся, не мешай входить другим!» Указание перейти на новую терминологию при обслуживании пассажиров получили от начальства сотрудники пекинских автобусных компаний. Слово «товарищ» оно посчитало «устаревшим», «господин», дескать, лучше подходит для современной концепции обслуживания пассажиров в городском общественном транспорте.

Припоминается, что в московских автобусах и трамваях некоторое время назад тоже пробовали ввести обращение «господин», «сударь» и «барышня». Но эта «старорежимная» лексика приживалась с трудом. Раздраженные ростом транспортных тарифов, долгим стоянием в очередях на остановках и много чем другим москвичи мало походили на господ, и поэтому нет ничего удивительного, что ими в трамвайной толчее они называться не пожелали. Попробовав вместо этого ввести в употребление обезличенное обращение по половому признаку «мужчина - женщина», на нем в Москве и остановились. А в Пекине все же решили сделать из горожан «господ».

Определенная логика в этом есть, рассуждает профессор китайской Академии социальных наук Ван Сюетай. Как можно обращаться «товарищ» к тому, кто не разделяет твоих идеологических взглядов? В самую точку попал уважаемый ученый. Китай сейчас на марше к развитому капитализму, и, скажите, каким «товарищем» может оказаться в современной Поднебесной простой рабочий новоявленному миллиардеру. Эти богачи уж точно господа по своему социальному статусу, но вот беда, в городских автобусах они не ездят. В общественный транспорт по-прежнему втискивается простой люд, хотя и эти китайцы, как видим, сейчас тоже могут называться «господами», но пока ровно до той остановки, на которой им надо выходить.