Знакомьтесь — Юджин Уэллс, Капитан (Поль) - страница 214
И эта пытка отчуждением продолжалось до тех пор, пока к нам в гости не заявился симпатяга Джек с волосами цвета соломы. А потом все стало совсем плохо.
Глава 43
Свобода выбора
— Привет, Серж! — говорит улыбающийся Джек, и показывает мне большущую пузатую бутылку. — Гостя примешь?
— Конечно. У нас как раз обед на подходе. Входи, — я распахиваю двери в сторожку.
— Кати, у нас гость.
— Привет, крошка!
— Привет, красавчик, — отвечает Мишель. Вытирает руки и здоровается с Джеком за руку. Неожиданно улыбается. Я удивлен: несколько дней не видел ее улыбку. — Пообедаешь с нами?
— С удовольствием! Я как раз из рейса. Такую дрянь под водой приходиться есть — с ума сойдешь! Сплошные протертые питательные кашицы. Бр-р-р-р!
— У нас есть чем тебя угостить. Благодаря Юджину. То есть Сержу, — торопливо поправляется она.
— А я вот зашел посмотреть, как вы тут устроились.
Мишель на лету импровизирует, сооружает нечто похожее на праздничный стол, накрыв наш колченогий кухонный столик чистым полотенцем вместо скатерти и красиво расставив тарелки, оставшиеся от прежних хозяев домика. И мы едим печеного кальмара, запивая его плохоньким бренди, что принес Джек. А потом угощаемся свежими устрицами. Вливаем в себя по чашке ухи из акульих плавников. И на десерт съедаем по пучку вымоченных в сахаре и высушенных красных водорослей. За едой Мишель болтает с Джеком о пустяках, стараясь не затрагивать свою биографию. Он рассказывает, как попал на остров. Как его прежняя низкооплачиваемая работа пилотом батискафа в спасательной службе на какой-то имперской планете, неожиданно оказалась здесь прибыльным делом. Хвастается, что компания платит ему целый процент комиссионных от стоимости улова “Черных слез”. При том, что “черные слезы” стоят от пяти миллионов штука, набегает довольно круглая сумма. Правда, не в каждом рейсе удается поймать жемчужину, но иногда сильно везет. Например, в тот день, когда он подобрал нас, он поймал целых две и очень крупных.
— Жаль только, долго тут нельзя работать, — грустно говорит захмелевший Джек.
— Почему? — живо интересуется Мишель. Она вообще слушает Джека предельно внимательно.
— Потому, крошка, что эти твари не дают ловцам жить слишком долго, — отвечает он. — Давайте выпьем!
— За что? — спрашиваю я.
— За твою Кати. За самую прекрасную женщину на свете!
У Мишель розовеют щеки. Не нравятся мне откровенные взгляды Джека. Еще немного, и он, кажется, совсем голову потеряет. А мне очень не хочется сломать челюсть нашему спасителю.
Мы пьем. Чтобы увести разговор в сторону, я интересуюсь процессом ловли “черных слез”. Мишель незаметно подмигивает мне. Что она задумала? Но Джек, распаленный соседством с красивой женщиной, ничего не замечает. Он в подробностях живописует о том, как компания заколачивает свои миллионы кредитов ежедневно. Мишель незаметно подливает ему бренди, не давая пустеть его стакану. Вскоре язык Джека начинает заплетаться. Тем не менее, мы узнаем много интересного. Оказывается, головоноги Адамса по природе — цикличные гермафродиты. И “черные слезы” никакие не жемчужины. Это неоплодотворенные яйца, своего рода икринки головоногов, которые они сбрасывают в период брачной игры для выведения излишков бора из организма, чтобы у настоящих икринок оказались тонкие мягкие стенки. Ловить головоногов сетями бесполезно — они не размножаются в неволе, да и любую, даже металлическую сеть они режут с легкостью. Заодно с теми кораблями, что оказываются поблизости. Разные способы лова не дают эффекта — головоноги очень умны и мстительны. Когда-то “черные слезы” добывали аквалангисты. Находя место брачных игр чудищ, они ныряли и как можно более глубоко подплывали под резвящихся моллюсков в надежде увидеть, как мимо них на дно опускается маленькое черное зернышко. Смертность среди отчаянных смельчаков была колоссальной — головоноги убивали их безжалостно. Со временем коммерсанты нашли приемлемый способ добычи. Теперь дело было поставлено на поток. С воздуха патрульный самолет компании засекал место игрищ и передавал координаты одному из ближайших батискафов. Тот шел к району добычи на глубине, теоретически недоступной головоногам — три-четыре километра и раскидывал горизонтальные сети, с которых потом и собирали жемчуг. Иногда таким способом удавалось поймать сразу несколько камушков. Или катышков, как их называл Джек. Чаще всего — не удавалось поймать ничего. Батискаф или опаздывал к месту любовной схватки, или шум его двигателей заставлял осторожных тварей ретироваться. А иногда зверушки, одержимые яростью от того, что их прелюдию грубо прервали, ныряли на недоступную для них глубину и больше никто не видел ни пилота, ни его батискафа. Глубины в океане Вагатор достигают местами двадцати километров, а дно — сплошные расщелины. Можно линкор спрятать, и никто не найдет.