Знакомьтесь — Юджин Уэллс, Капитан (Поль) - страница 54

Мишель тоже тут. Вместе с охраной.

— Ты просто шкатулка с сюрпризами, Юджин, — говорит она и к восторгу прессы легонько целует меня в щеку. Ее охрана с каменными лицами оттесняет от меня лишних людей. — Я тут немного подшевелила. Надеюсь, что ты не будешь возражать. Это Джек. Его команда будет тебя снимать. Ты еще немного продержишься?

— Сколько угодно! — храбрюсь я. — Это... это что-то такое... не передать!

— Умница, — улыбается Мишель.

Джек, очень спокойный голубоглазый мужчина, протягивает мне пачку листов.

— Не бойся, подписывай, — кивает Мишель. — Я все просмотрела. Твое выступление — настоящая бомба. Через час ты станешь чуть-чуть богаче.

И я послушно ставлю закорючки во всех местах, в которые тычет пальцем этот самый Джек. Смущенно улыбаюсь в ответ на всеобщее внимание. Глупо чувствовать чужое обожание. Непривычно. Я ведь простой отставной пилот. Без царя в башке, к тому же. Когда на меня смотрит столько людей, ловит каждый твой жест, гадает, что означает это мое выражение лица, я теряюсь. И Триста двадцатый — он ведь может подсказать, куда надо человека ткнуть, чтобы из него дух вышибить, или когда ракету сбросить, — но здесь он мне не помощник. Такой же растерянный ребенок, что и я.

— Клевый джем! — радостно подмигивает мне Щипач. — Давненько так не отрывался.

— Ты где этой чепухи нахватался? — интересуется Седой Варвар.

— Ты на самом деле баронессу спас, или свистят? Это она? — перебивает его Иван.

— И на Земле взаправду бывал? — в свою очередь влезает Фрэнки.

И я не знаю, кому первому ответить. Я весь еще под тем особым видом кайфа, что дает смесь адреналина, страстной музыки и урагана бешеных эмоций публики.

— Хватит, дайте чуваку отойти, — вмешивается Торки.

— Что это вы тут творите, сукины коты? — слышу я пьяный голос.

Мужчина с копной белоснежных волос гневно раздувает ноздри у входа. Длинные ноги, узкое лицо. Глаза слегка косят от выпитого. Свободная, распахнутая на груди красная рубаха. Вельветовые брюки с бахромой. Так вот ты какая, звезда джаза новой волны, Филодор!

Все невольно подбираются в ожидании грозы. Запах скандала витает в воздухе. Журналисты по стеночкам подбираются поближе. Фотографы жадно щелкают, заливая зал ослепительными вспышками.

— Вообще-то твою задницу спасаем, Фил, — спокойно отзывается Торки, прихлебывая пива. — Пока ты капризничаешь, как дорогая проститутка, мы тут выкручиваемся, как можем.

— Да ты!.. Ты забыл, откуда я тебя вытащил! — лицо звезды идет пятнами. Палец укоризненно тычет в лицо барабанщику.

— А не забыл, — вызывающе отвечает тот. — Из кабака “Кривая Лира”. Мы там так лабали, что ты чуть не сдох от зависти. На наши джемы коты со всей системы собирались.