Я не могу оторвать от него глаз. Наконец-то. После сомнений в том, что оно вообще существует… как на ладони. Всего в паре шагов от меня, достаточно руку протянуть. Я поворачиваюсь к Сэди и выдыхаю:
— Это самая прекрасная вещь, которую я…
— Хватай! — Она в нетерпении приплясывает в воздухе. — Не время болтать. Хватай!
— Не торопи меня.
Я распахиваю створку, осторожно вхожу в комнату и собираюсь взять ожерелье, и тут из-за двери доносятся быстрые шаги. Я выскакиваю на террасу и успеваю прикрыть створку окна.
— Что ты делаешь? — стонет Сэди. — Где ожерелье?
— Кто-то идет. Нужно переждать.
Сэди взлетает выше и сует голову в комнату.
— Служанка, — сообщает она. — Надо было сразу забрать!
— Через минуту оно будет твое. Не психуй! Лучше прикрой меня.
Я замираю у стены, молясь, чтобы служанке не пришла охота прогуляться на террасе, и на всякий случай придумывая объяснения.
Сердце мое падает, когда створки окна приходят в движение, но все оказывается еще хуже. С противным щелчком окно захлопывается.
Только не это.
Нет, нет и нет.
— Она закрыла окно! — Сэди исчезает и тут же возникает снова. — Ушла! Но окно закрыто!
Я трясу ставни, но впустую.
— Ты идиотка! — Сэди вне себя от ярости. — Дура чертова! Почему ты сразу не взяла его?
— Я собиралась! — защищаюсь я. — Кстати, это ты должна была следить за непрошеными гостями.
— И что же нам теперь делать?
— Не знаю.
Мы, тяжело дыша, молча смотрим друг на друга.
— Для начала надену туфли, — говорю я наконец.
Спускаюсь по ступенькам и обуваюсь. Сэди по-прежнему шныряет в комнату и обратно, словно не может пережить разлуку с ожерельем. Наконец она сдается и опускается рядом на траву. Нам стыдно смотреть друг другу в глаза.
— Это я виновата, — мямлю я.
— Не ты одна, я тоже, — вздыхает Сэди.
— Надо обойти дом кругом. Может, где-то есть лазейка? Лети внутрь и, если что, предупреди об опасности.
Сэди исчезает, а я на карачках пробираюсь вдоль стены. Под окнами приходится почти ползти, так что скорость моя невелика. Лишь бы никто из охранников не заметил.
— Вот ты где! — Сэди вырастает прямо из стены. — А что я видела…
— Господи! — хватаюсь я за сердце. — Что еще?
— Твоего дядю! Я его выследила! Он рылся в сейфе в своей спальне. Кажется, он не нашел то, что хотел. Так что он сейф захлопнул и стал звать Диаманту. Ну, ты знаешь.
— Моя кузина, — киваю я. — Еще одна твоя внучатая племянница.
— Она торчала на кухне. Он сказал, что это личный разговор, и всех выгнал. Потом спросил, лазила ли она в сейф. И добавил, мол, исчезло старинное ожерелье.
— Ничего себе! А что она?