— У него специальный… чип. Это новинка. Японская.
— Как я хочу такой же! — Она смотрит на мою сережку за пять девяносто девять в немом благоговении. — Где их продают?
— Это опытный образец, — поспешно говорю я. — Они появятся на рынке через год или около того.
— Тогда как вам она досталась?
— Я… э-э… у меня есть выходы на японцев. Простите.
— Могу я посмотреть поближе? — Она протягивает руку. — Вытащите ее из уха ненадолго. Вы не возражаете?
— Подождите, мне как раз звонят. — поспешно говорю я. — Виброзвонок сработал.
— Ничего не вижу… — Она недоверчиво смотрит мне в ухо.
— Это микровибрация, она едва различима, — отчаянно вру я. — Э-э, привет, Матт. Да, я могу говорить.
Я беспомощно развожу руками, и она неохотно возвращается к своей еде. Ее знакомые поглядывают в мою сторону.
— Что ты несешь? — Сэди кидает на меня презрительные взгляды. — Как сережка может быть телефоном?
— Тебе какая разница? Хоть ты не задавай мне идиотских вопросов. — Я осторожно тыкаю устрицу.
— Ты правда не знаешь, как есть устриц?
— Никогда в жизни с ними не сталкивалась.
Сэди неодобрительно качает головой:
— Возьми вилку. Вилку для моллюсков. Давай!
Я смотрю на нее с подозрением, но нехотя подчиняюсь.
— Раскрой ее, убедись, что она отделена от раковины… Теперь прысни лимоном и ешь. Вот так… — Она показывает, а я копирую ее движения. — Приподними голову и глотай. Пей до дна!
Попробуйте проглотить кусок скользкого соленого желе. С трудом запихиваю его в себя и хватаю бокал шампанского.
— Вот видишь. — Сэди жадно смотрит на меня. — Разве это не изыск?
— Вполне съедобно, — мямлю я.
Пото: м ставлю бокал и пристально смотрю на нее. Она развалилась на стуле в непринужденной позе, одна рука опущена вниз, сумочка болтается на цепочке.
Она плод моего воображения, продолжаю я убеждать себя. Ее породило мое подсознание.
Только… ведь мое подсознание не знает, как есть устриц.
— В чем дело? — Она вскидывает подбородок. — Почему ты на меня так смотришь?
Вывод возможен только один.
— Ты привидение, да? — наконец говорю я. — Ты не галлюцинация. Ты самое настоящее привидение.
Сэди небрежно пожимает плечами, словно разговор ее вовсе не занимает.
— Так ты привидение или нет?
Сэди хранит молчание. Склонив голову, она изучает свои ногти. Наверное, ей не нравится быть привидением. Но что же делать. Таз она им является.
— Ты привидение. Я точно знаю. А я кто тогда, медиум?
В голове звенит от этой мысли. Надо же, я могу говорить с мертвыми. Я, Лapa Лингтон. Всегда подозревала, что я не такая, как все.
Но каковы последствия? Что ждет меня дальше? А если со мной захотят поговорить и другие привидения? Много-много привидений. Господи, тогда у меня будет собственное телевизионное шоу. Я объезжу весь мир. Стану известной! Я представляю себя беседующей с духами на глазах у жадно ловящей наши слова публики. Вдохновленная перспективой, я перегибаюсь через стол: