Эхо-парк (Коннелли) - страница 165

Босх отвернулся и стал изучать окна. Он не уловил за ними никакого движения, но ему показалось, будто слышит доносящийся изнутри звук радио или телевизора. Он вытащил пистолет – это был запасной, извлеченный им сегодня утром из стенного шкафа в коридоре, – и, держа оружие прижатым к боку, дулом вниз, миновал последние ступени, а потом осторожно пересек крыльцо и приблизился к двери.

Ордера на обыск не было. Уэйтс похитил женщину, и характер ситуации, связанный с жизнью и смертью, безусловно, выталкивал детективов в ту правовую область, где не требовалось ни предъявлять ордер, ни стучать в дверь. Босх взялся за ручку и повернул. Дверь оказалась не заперта.

Гарри медленно толкнул дверь, замечая, что поверх порога положен пандус высотой в два дюйма, чтобы облегчить проезд инвалидному креслу. Из открытой двери звук радио послышался громче. Передавали евангелическую программу: мужской голос рассуждал о неизбежном вознесении.

Босх и Рейчел вошли в холл. Направо располагалась гостиная с обеденной зоной в глубине. Прямо впереди был арочный проход в кухню. Коридор слева вел в остальную часть дома. Не оглядываясь на Рейчел, Босх знаком велел ей идти направо, а сам наметил проверить кухню и затем двинуться по коридору налево.

Достигнув арочного входа, он увидел, как Рейчел проходит через комнату, обеими руками держа направленный вверх пистолет. Босх вошел в кухню, чистую и аккуратную. Радиоприемник стоял на кухонной стойке. Проповедник вещал слушателям, что кто не верует, тот не спасется.

В кухне имелась еще одна арка, ведущая в столовую. Из нее появилась Рейчел, с уставленным вверх пистолетом, увидела Босха и покачала головой: никого.

Оставался коридорчик, тянущийся в спальни. Босх развернулся, двинулся обратно через арку в холл и застыл на месте, увидев у входа в коридор старушку в инвалидном кресле. Ее лежащая на коленях рука сжимала револьвер с длинным дулом. Создавалось впечатление, что он слишком тяжел для нее.

– Кто там? – спросила женщина.

Однако голова ее при этом была повернута немного в сторону. Глаза обращены не на Босха, а на дверь как на цель более привычную. Босх сообразил, что женщина слепая.

Он автоматически наставил на нее пистолет.

– Миссис Саксон? Успокойтесь. Меня зовут Гарри Босх. Я просто ищу Роберта.

На лице ее отразилось удивление.

– Кого?

– Роберта Фоксуорта. Он здесь?

– Вы не там ищете, и как вообще вы посмели войти сюда без стука?

– Я…

– Бобби пользуется гаражом. Я не разрешаю ему пользоваться домом. Все эти химикаты… они ужасно пахнут.

Босх начал медленно приближаться к ней, не спуская глаз с ее оружия.