Мои знания этикета конечно тоже не блещут, но я хоть несколько раз оттачивал почерпнутые из книги по этикету знания в дорогих ресторанах Галана. Да и выходной костюм из кожи василиска, пошитый мастером Драмуром мне идёт несравненно больше.
– Каим, выглядишь отвратно. Так что очаровывать барышень буду я, а на тебе торговля, если графиня решит отделаться за нашу помощь деньгами.
– Ты действительно думаешь, что она решит отдариться золотом? – Каим скептически изогнул бровь.
– Не думаю, – усмехнулся я, – это так, на всякий случай. Она производит впечатление умной женщины и, думаю, понимает, что в деньгах мы не нуждаемся.
– Если тебе золото не нужно, можешь мне отдать, – моментально отреагировал пупырчатый.
– Договорились, – на этот раз я ухмыльнулся ещё шире. – Но, как я уже говорил, денег ты не увидишь. Скорее она предложит нам гостеприимство и, возможно, работу.
– Лучше бы деньгами, к мархам гостеприимство при дворе графов. Клоака та ещё,– тихонько вздохнул Каим, но тему продолжать не стал. Мы уже пришли.
На входе в самый большой и богато выглядящий дом в деревне, караулили два гвардейца. Гвардейцы оказались новыми, вчера я их не видел. Видать из тех, что прибыли незадолго до полудня. Судя по всему, графиня на время реквизировала дом старосты. Завидев нас, один из воинов коснулся переговорного амулета и что-то в него пробормотал. Через несколько секунд из дверей дома вышел Эдвин. Завидев меня с Каимом, он приветливо улыбнулся и провёл внутрь.
Обстановка в занятом графиней доме оказалась довольно роскошной по деревенским меркам, но явно не соответствовала статусу владетельной аристократки, занимающей высокое положение в табели о рангах королевства Багрион. Лаура а'Калине явно была недовольна, что встречает гостей в неподобающей её статусу обстановке, но за неимением лучшего приходится довольствоваться существующим. Её дочь Кассиопея а'Калине, в противоположность матери, не забивала себе голову на тему приличий и гордо восседала на подоконнике ожидая гостей. При виде меня с Каимом, она радостно спорхнула от раскрытого окна и, поздоровавшись, моментально уселась за накрытый стол.
Вместе с нами, кроме графини с дочерью, за столом сели и Эдвин со своей женой. Поздоровавшись со всеми, я представил пупырчатого. Вопрос: «Куда делась моя спутница некромантка?» – так и не возник. Видимо все уже были осведомлены о её статусе рабыни.
После обмена дежурными приветствиями и взаимными любезностями, приступили к трапезе, разговаривая на нейтральные, до времени, темы. Вокруг графиня лично возвела полог тишины, препятствующий подслушиванию стоящим в дверях двум гвардейцам (мастерам меча, между прочим). Такие меры меня немного удивили, но списал это на врождённую паранойю аристократов, подстёгнутую вчерашним покушением.