— А, вы нас заждались, несравненная мисс Роули! — воскликнул он, едва завидев Фелисию. При этом он всячески выражал восхищение и даже поцеловал кончики сложенных пальцев. Похоже, мистер Понери так до конца и не уяснил, что Фелисия вовсе не жена Герберта.
Понери начал было развивать идею о совместном ужине.
— Теперь мы просто обязаны отметить эту великолепную сделку! И все благодаря вам, мистер Фэйрфакс!
Однако Герберт решительно воспротивился этому плану, вежливо, но твердо отклонив приглашение. Фелисии показалось, что Герберту это общество неприятно почти так же, как ей самой.
Когда они наконец оказались на улице, был уже поздний вечер. Фелисия с таким наслаждением вдыхала свежий прохладный воздух, словно долгие месяцы не выходила из затхлой, душной комнаты.
Фелисия задумчиво помешивала ложечкой кофе, сидя за своим рабочим столом в кабинете Герберта. Он отослал ее в Эксетер буквально на следующий день после их визита в дом Понери.
— Я еще задержусь в Лондоне на пару дней. Хочу сделать кое-какие покупки для жены, — пояснил Герберт.
Он попросил Фелисию бывать в особняке в его отсутствие, чтобы вести текущие записи и отвечать на телефонные звонки.
— Буквально на пару часов в день, мисс Роули, — попросил Герберт чуть ли не извиняющимся тоном.
Нет, у этого человека слуги никогда не будут шелковыми. То ли дело его жена!
Фелисия отпила глоток кофе и со вздохом отставила чашку. Ей вполне можно было возвращаться домой — она ответила на звонки любопытствующих коллекционеров о времени возвращения Герберта, а также привела в идеальный порядок папки с документами. И все же она медлила покидать особняк Фэйрфаксов.
Фелисия была вынуждена признаться себе, что начинает отчаянно тосковать в отсутствие Герберта. Находясь в его доме, она менее остро чувствовала эту тоску. Фелисия понимала, что лелеет несбыточные мечты, но быть в той или иной мере причастной к жизни Герберта стало для нее насущной необходимостью.
И все же ей пора возвращаться. Фелисия медленно направилась по коридору к лестнице на первый этаж. Проходя по оранжерее, она немного задержалась у окна, чтобы полюбоваться садом. Однако, бросив взгляд в окно, Фелисия тут же пожалела о своей мимолетной слабости. В саду она заметила Саманту, увлеченно беседовавшую с высоким черноволосым мужчиной. Тот стоял спиной к особняку, и Фелисия не видела его лица. Зато она отчетливо видела, как Саманта нежно улыбнулась своему собеседнику и протянула к нему руки. В следующую секунду они уже обнялись и самозабвенно целовались.
Внезапно отстранившись от мужчины, Саманта бросила взгляд на окно оранжереи, и ее лицо тут же исказилось злобой.