Он оделся — теперь можно идти за Тислом. Съестное у них в скале, решил он. Если Тисл захочет спуститься со скалы как можно быстрее, там-то он его и настигнет. Возможно, он успеет встретить Тисла внизу. Рэмбо быстро повернул направо и вскоре наткнулся на второе тело.
Это был старик в зеленом. Но почему он оказался так далеко от обрыва? На его поясе со снаряжением не было ни револьвера, ни пистолета, зато висел охотничий нож и патронная сумка, а в сумке пища. Мясные палочки. Целая пригоршня. Такие обычно называли охотничьей колбасой. Он стал быстро есть, почти не пережевывая, но спохватился, что так нельзя. Пищи мало и нужно использовать ее с большим толком.
Тисл сжал кулак, раскрыл, снова сжал. Пальцы, ободранные о зубы Митча, распухли, но губы Митча распухли куда больше. Митч попытался встать, но его не держали ноги, и он с плачем упал.
— Не надо было бить его так сильно, — сказал Шинглтон.
— Как будто я сам не знаю.
— Вы же боксер высшего класса. Совсем не обязательно было его так сильно бить.
— Я сказал, что сам знаю. Его вообще не нужно было бить. Оставим это.
— Но вы взгляните на него. Он даже стоять не может. Как он теперь пойдет?
— Неважно. У нас проблемы посерьезнее. Винтовки, радио, — все смыто с обрыва.
— У нас есть револьверы.
— Дальнобойность у них какая? Никакая. Против винтовки-то? Как только рассветет, парень может перещелкать нас с расстояния в милю.
— Если только не уберется отсюда, воспользовавшись бурей, — сказал Уорд.
— Нет. Нужно исходить из того, что он от нас не отстанет. Мы вели себя и так слишком беспечно. Теперь же обязаны рассчитывать на худшее. Даже если он не появится, с нами покончено. Ни пищи, ни снаряжения. К тому же смертельно устали. Хорошо, если хоть ползком сможем вернуться в город.
Он посмотрел на Митча, сидевшего в грязи и стонавшего.
— Помоги мне, — сказал он. Вместе с Уордом они поставили Митча на ноги.
Шинглтон покачал головой.
— Черт знает что. Посмотрите, какие у него тусклые глаза. И вы… Каково вам ночью без рубашки? Вы же замерзнете.
— Об этом не беспокойся Лучше высматривай Лестера и остальных.
— Да они уже далеко ушли.
— Только не в эту бурю. Видимость никудышная, поэтому прямо они идти не смогут. Они бродят кругами неподалеку, и если мы на них наткнемся, берегись. Лестер и самый молодой из наших так боятся парня, что могут подумать, это он идет, и начнут стрелять. Я видел подобное в Корее.
Дождь подталкивал их в спину, и они осторожно вели Митча, лавируя между деревьями. Сначала его ноги волочились по грязи, потом он немного ожил.