Общение с женщиной он для себя исключил.
Когда ты так близок с другим человеком, ты становишься незащищенным, ранимым.
Теряешь контроль над собой.
И еще, как ни предохраняйся, всегда есть опасность зачатия.
Он не позволит себе иметь ребенка в этом мире насилия и жестокости. В мире, где войны и лагеря для пленных стали уделом многих. Его уделом.
Отводя рукой тяжелые ветви, он снова обдумывал ее вопрос. Так значит ли что-нибудь для него то, что с ним идет женщина?
Нет.
Сквозь просвет в лесной чаще они вышли к обрывистому берегу неширокой, но довольно извилистой, грязной реки. На его карте эта река называется Ка.
Он бросил взгляд вдаль.
— Как мы отсюда будем добираться на север? Помня о ее просьбе, он говорил по-английски.
Я договорилась… — она помедлила, подыскивая слова, — нас перевезут на лодке. — Ее глаза тревожно заблестели. — Другие маршруты небезопасны. Боюсь, когда мы прибудем на место, вы не найдете того, что вам нужно.
— Откуда вам это известно?
Она с огорчением покачала головой.
Два месяца тому назад я была в этом лагере. Он пуст. И уже давно. Рэмбо помрачнел.
Какой смысл посылать нас в пустой лагерь?
— Может быть, солдаты вернулись туда уже после того, как я побывала в тех местах?
— Ну, конечно, и пленных с собой привели.
Она жестом указала ему туда, где река поворачивала влево.
Пойдемте, нас ждут.
Еще издалека он услышал их голоса. В глубине бухты, скрытой подступавшими к самой воде деревьями, прилепилась бамбуковая хижина, кое-как прикрытая сверху листами рифленого железа. На деревянном помосте, повисшем над водой, ссорились два вьетнамца, выхватывая друг у друга бутылку. Вид у обоих был — закачаешься. Пьяные, измазанные в речной грязи. Одного украшали серьги и замусоленная ковбойская шляпа, другого — патронная лента, надетая поверх смокинга с закатанными рукавами.
Подойдя поближе, Рэмбо различил этикетку на бутылке.
«Будвейзер».
Коу по-вьетнамски крикнула им:
— Поехали!
Оба резко обернулись, не заметив, что вожделенная бутылка выскользнула из рук и скатилась в воду.
Они схватились за оружие и угрожающе прицелились.
Один из них все-таки узнал Коу сквозь пьяный угар и что-то сказал товарищу. Тот фыркнул.
Они опустили автоматы, и Рэмбо с облегчением вздохнул.
Вид у этих ребят не очень надежный, — по-английски шепнул Рэмбо своей спутнице.
А что вы хотите? Это же контрабандисты. Перевозчики опиума.
И она постаралась придать своему голосу более уверенный оттенок:
— Но для нас безопаснее плыть с ними. Ни один патруль нас не заметит, это уж точно.
— Как раз патрули меня сейчас волнуют меньше всего, — ответил он.