Мэрдок снова бросил взгляд на свои часы. Он ходил взад-вперед возле радиоустановки в ангаре. Почему они так задерживаются? Вертолет должен был…
— Сэр?
Сзади стоял техник.
Мэрдок стремительно обернулся.
Техник старался говорить бесстрастным голосом, но он был явно возбужден.
Есть сообщение, «Стрекоза» докладывает, что они обнаружили Рэмбо. С ним, похоже…
— Что? Продолжайте.
С ним американский военнопленный.
— Что?
Мэрдок потянулся к передатчику.
Да, сэр. — Лицо техника озарилось радостной улыбкой. — Они вызволили одного из наших! Мэрдок побледнел.
— Из наших? — Он повернулся, обращаясь к обслуживающему персоналу. — Станция переходит на особый режим! Харрисон! Мэстерс! Гудэл! Всем немедленно покинуть помещение!
Техники в недоумении уставились на Мэрдока.
— Я сказал покинуть помещение! Пошевеливайтесь! Рассерженные, недоумевающие люди сняли наушники и, сбившись в группку, направились к выходу из ангара, то и дело оглядываясь назад.
— А вы останьтесь! — велел Мэрдок технику, принесшему донесение. — Перейти на частоту КОМИНТ. Микрофон! «Стрекоза»! — орал он в микрофон. — Говорит «Вожак Стаи» «Волчьего Логова»! Готовность «Альфа-Кило-Виктор»!
В наушниках потрескивало статическое электричество.
— Роджер, «Вожак Стаи», валяй, — послышался сквозь треск голос Эриксона.
— Немедленно прекратить операцию! Повторяю! Прекратить немедленно! Возвращайтесь в «Логово»!
Эриксон видел, как Рэмбо снова выстрелил в приближавшихся со стороны зарослей солдат. Приказ командования поверг его в недоумение. Он надел наушники.
— «Вожак Стаи», повторите приказ!
— Прекратить! Мать твою так, прекратить! — раздался сквозь треск крик Мэрдока.
Этого было достаточно.
— Роджер, я только что получил приказ не брать их на борт, — сказал Эриксон, повернувшись к Траутмэну.
— Не брать?.. Да он свихнулся! — Траутмэн приблизил к Эриксону искаженное гневом лицо. — Получи подтверждение!
— В этом нет нужды. Поверь мне, я понял все правильно.
— Проклятье.
Эриксон почувствовал, что с него сдернули наушники. Ушам сделалось больно.
— Мэрдок! — орал в микрофон Траутмэн. — Христа ради, скажи, что с тобой? Мы их видим! Мы можем взять их, Мэрдок! Мо жем! Ты меня понял?
— Оставь, парень. — Эриксон пожал плечами. — Похоже, он не хочет тебя слушать. Держись. Мы делаем разворот.
— Не смей, ублюдок! Вперед!
— Извини, не могу. Приказ есть приказ.
— Это, поверь мне, и есть приказ!
— Спокойно, парень. Мы не на военной службе. Мы вольнонаемные по контракту. Нам приказывает тот, кто платит. Босс сказал: полный назад.
— Наемники. — Похоже, Траутмэн едва сдерживался, чтобы не плюнуть Эриксону в лицо. — Внизу люди! Наши люди!