Рэмбо на Сонг-Бо (Граф) - страница 10

— Ну что там у вас? — надрывался голос Мэрдока.

Пилот оглянулся и по выразительному жесту штурмана все понял.

— Он отцепился, майор! — радостно прокричал Гаррисон в микрофон. — Мы возвращаемся! — он выключил связь и заложил такой вираж, что штурмана бросило на лавку, на которой еще недавно сидел Рэмбо.


Мэрдок отложил микрофон и посмотрел на Траутмэна. — Может, это и лучше, что он остался безо всего, — проговорил он задумчиво. — Это избавит нас от лишних хлопот. Но наша совесть перед президентом и правительством чиста: мы сделали все, что от нас зависело, полковник. Теперь он едва ли выживет.

— Это ничего не значит, — возразил Траутмэн. — У него есть тридцать шесть часов, чтобы выйти на место эвакуации. А это для Рэмбо немало. И мы должны будем забрать его оттуда, майор, и, таким образом, выполнить свой долг до конца.

— Конечно, конечно, полковник, — легко согласился Мэрдок. — Но все-таки не забывайте, что через тридцать шесть часов мы сворачиваемся.

— Я помню об этом, — Траутмэн невозмутимо посмотрел на Мэрдока.

Глава 6

У Рэмбо при такой высоте да еще на запасном парашюте совсем не оставалось времени для маневрирования. Но он все-таки успел использовать те мгновения, которые ему были отпущены. Он падал на черный массив джунглей, когда, развернувшись всем корпусом, увидел внизу, совсем рядом, блеснувшую водную гладь Сонг-Бо. Он резко рванул к себе стропу, парашют круто скользнул к воде и бросил его на отмель. Он устоял на ногах и подтянул к себе упавшее в воду шелковое полотнище. Это даже хорошо, что он приземлился рядом с речкой — не нужно будет копать яму, чтобы прятать парашют, и тратить на это время. Он нашел на берегу гладкий валун фунтов на пятьдесят, замотал его в полотнище и крепко перевязал крест-накрест стропами. Потом положил этот груз на голову и вошел с ним в реку. Он шел до тех пор, пока не скрылся под водой вместе с поклажей. Здесь он освободился от нее и вернулся на берег.

Двадцать две секунды он болтался под самолетом на тросе, как телок на привязи. Значит, место приземления, где его должны были ждать, в полутора милях отсюда к юго-западу. Рэмбо вытащил нож и вгляделся в компас, вделанный в торец рукоятки.

Звезды поблекли, и небо начало быстро светлеть. Рэмбо вошел в лес, вдохнул его влажный прелый воздух, смешанный с терпкими запахами болотистой земли, гнили и цветов, и сразу же почувствовал себя свободно и раскованно. Он вернулся в свой дом, который не успел еще забыть его и который принял его, как своего. Рэмбо все видел, слышал, осязал, улавливал тончайшие оттенки запахов и чувствовал, что он снова живет. Он был теперь самим собой, и от него самого зависела его собственная жизнь. Так и должно быть. Так должно быть всегда! Он волен управлять своей жизнью по собственному желанию, а не по чьему-то капризу или настроению.