Любовь и замки. Том 2 (Бенцони) - страница 178

Благодаря Главному совету министерства финансов, Треварез теперь открыт для посетителей, приходящих сюда полюбоваться его цветами и, может быть, помечтать о тени Луизы дю Грего.


ТРЕСЕССОН

Убитая невеста

Черна твоя лошадь, черен твой плащ. Черно твое лицо, черен ты сам. Да, черен весь.

Галльская песня о Мерлине

Если это не самый прекрасный замок Бретани, то, несомненно, самый романтичный. Он раскинулся посреди лесистой долины, одной из туманный долин древней Броселианды, посещаемых легкими тенями волшебника Мерлина и феи Вивианы. Тресессон расположился со своими сиреневыми шиферными крышами и сторожевыми башнями из голубого шифера на берегу тихого пруда, заканчивающегося рвом.

Это одинокое место проникнуто странной поэзией, оживающей с наступлением ночи в кваканье лягушек и тоскливом крике козодоя. Это час, когда возвращается прошлое и оживают призраки.

Наиболее трогательный призрак — призрак неизвестной девушки с ужасной судьбой. Настолько чудовищной, что, может быть, тайна родилась из этого ужаса. Как можно решиться совершить подобное злодеяние?

Как бы то ни было, эта история относится к XVIII веку. Один браконьер из Кампенеака, маленького соседнего городка, отправился расставить капканы на подходах к замку, полагая, что хозяин, граф де Шатежирон, уехал.

Этот человек хорошо знал замок и его окрестности, особенно пруд, к которому животные приходили на водопой. Он начал расставлять капканы, когда шум его остановил. К нему приближалась карета с лошадьми, идущими медленным аллюром по плохой дороге.

Чтобы не быть замеченным, браконьер спрятался в большом дереве, забравшись повыше, полагая, что ночью в ветвях его вряд ли увидят. Едва он спрятался, как появились два человека в масках, ведущих на поводу лошадей, впряженных в мрачную карету. Люди шли очень осторожно, но темнота, царившая в замке, успокоила их.

Они подвели карету к берегу пруда, зажгли факел, достали лопаты и кирки и начали копать яму как раз под деревом, на котором сидел браконьер, раздираемый страхом и любопытством. Он с нетерпением хотел узнать, зачем люди копают яму ночью в этом заброшенном месте. Наверное, чтобы спрятать что-нибудь ценное и… большое, потому что яма становилась все больше. Несомненно, туда зароют большой сундук.

Когда яма, довольно длинная и неширокая, показалась им достаточно большой, двое в масках остановились, выпили по глотку из фляги, оказавшейся у одного из них, и отодвинули шторку кареты.

При виде того, что они вынесли оттуда, браконьеру понадобились все его силы, чтобы не закричать и не упасть. Это была девушка с заткнутым ртом, безнадежно старавшаяся вырваться. Свет' факела позволил ему разглядеть, что она была одета в свадебное платье с кружевной фатой и букетом, ей не хватало разве только украшений.