Фиалки для ведьмы (Синявская) - страница 80

– Знаю, ее там не было.

– Почему…

– Потому что в это время мы разговаривали с ней, сидя в машине.

Анна испытывала подозрения относительно странной девочки, но факт оставался фактом: та была рядом с ней и никак не могла подстроить несчастный случай с Лелькой. О своих сомнениях Анна предпочитала помалкивать, чтобы не беспокоить зря и так расстроенную подругу, но выяснить кое-какие подробности ей очень хотелось, поэтому она повторила свой вопрос:

– Часто ли Керри предупреждает о возможном несчастье?

– Да нет, – с видимой неохотой ответила девочка, чувствуя недоверие Анны.

– Только тебя или других тоже?

– Это что, допрос?

– Лелька, перестань! Никакого допроса. Тебе что, трудно ответить? – вмешалась Нурия.

– Если честно, то был всего один случай, – призналась Леля. – Это случилось почти год назад. Мы с мамой как раз только что приехали, я даже еще не знала, в какой комнате меня поселят – я ведь собиралась жить в общем кампусе. А Керри жила с соседкой, у них сложились хорошие отношения, не дружили, но ладили. С Керри никто не хотел по-настоящему дружить, из-за… из-за ее… внешности. Но Ребекка ее не обижала. В тот раз Ребекка полезла мыть окно.

– А разве девочки сами убирают комнаты?

– Ну да, это что-то вроде трудовой повинности. В воспитательных целях, – усмехнулась Леля. – Так вот, Ребекка открыла окно и влезла на подоконник, а Керри говорит: «Лучше не надо. Давай я сама вымою». Ребекка только отмахнулась, была ее очередь, и ей хотелось быстрее покончить с неприятным делом. Она не хотела быть обязанной Керри и не приняла ее помощь. Но Керри не обиделась, она попыталась отговорить Ребекку еще раз. Разумеется, та только рассмеялась. Тогда Керри ушла… – Леля замолчала. По ее личику пробежала тень, будто она снова увидела что-то ужасное. Тряхнув головой, она продолжала: – Я стояла во дворе. Мы уже были знакомы тогда с Керри, и она как раз собиралась показать мне музей. Когда мы дошли до ворот, то услышали крик, а потом увидели, как из окна третьего этажа вывалилась Ребекка. Она летела очень медленно, по крайней мере, так мне показалось, а потом неудачно упала на землю.

– Что значит неудачно?

– Ну, если бы она упала на газон, который под окнами, то с ней бы ничего не случилось, сломала бы что-нибудь на худой конец, а она приземлилась головой прямиком на каменную дорожку. Знаете, до сих пор в глазах стоит эта картина: у нее голова раскололась, как перезрелая дыня…

Лелька судорожно вздохнула и отвернулась. После ее рассказа беспокойства у Анны не убавилось. Все эти разговоры о ведьмах, отрезанных головах, разноцветных глазах и прочих суевериях основательно попортили ей нервы. Особенно злило то, что она никак не могла сообразить, откуда у всего этого ноги растут, или, если угодно, голова. Аня видела, что Леля расстроилась и устала, но решила все же поговорить с ней еще об одном.