Гавайцем и этим, нынешним…»
– Отдай пушку, – вспомнил он.
– Зачем тебе она?
– Ну, мало ли… С ней надежнее.
– Ладно, когда приедем.
– И паспорт.
– У меня он будет целее, Джонни.
– Не дури. Мало ли что…
После некоторого колебания Рой все же вернул паспорт. Мазур был напряжен – чтобы моментально отреагировать в случае, если Рой все же наврал насчет дальнейшего использования перевербованного пленника во благо неизвестной разведслужбы, и где-нибудь на крутом повороте незадачливому Гавайцу прилетит по голове.
Нет, вроде бы обошлось, уже потянулись по сторонам дороги шикарные загородные виллы, а никто не нападает. Вот и город… Ну, значит, еще поживем.
Его высадили поблизости от того места, где похитили. Обошлось без прочувствованных прощаний, только Рой, вернув «Веблей», напоследок бросил с суровым лицом идейного шерифа:
– Итак, приходи в три. Смотри у меня, Джонни…
И машина умчалась – ничем не примечательное, мирное такси. Не глядя ей вслед, Мазур подумал: надеваемым им на себя личинам фатально не везет. Сребролюбивого скандинава Хансена в три минуты вербанул пират Лао, мелкого авантюриста Джонни не менее быстро и квалифицированно отымели непонятные янки неизвестно из которой разведслужбы, а вдобавок Гавайца вовсю использует, как болвана, хитренькая и предприимчивая Мэй Лань, с которой так ничего и не ясно – то ли на Пекин она работает, то ли на Тайбэй, то ли на какую-нибудь «триаду», возжелавшую заработать на капсуле. В любом случае не на мадам Фанг – иначе не стала бы искать как раз там, где уже побывали Лао и Ма, где они капсулу и подхватили…
Ладно, перебедуем. Моральные терзания испытывали исключительно личины, это их вербовали, унижали, обманывали и использовали втемную. Зато сам капитан-лейтенант Мазур в натуральной своей ипостаси не понес ни морального, ни физического урона, он пока что весь в белом…
Глава седьмая
Здравствуй, русское поле…
Он не мог считать себя специалистом по выявлению слежки, не тому его все же учили и не на том делали упор, но все же кое с какими азами был знаком. Насколько он мог судить, слежки за ним на пути в порт не было. Но для надежности он не просто заставил водителя, веселого малайца, поплутать по улицам, якобы делая покупки. Сгонял его еще за город, к кратеру вулкана, – уж там-то, на горных серпантинах, даже дилетант мог бы определить хвоста. А заодно, пользуясь моментом – второго такого случая определенно не представится, – осмотрел вулкан с непроизносимым местным названием букв из пятнадцати.
Великолепное было зрелище. Из кратера воняло серой, словно там и размещался контрольно-пропускной пункт преисподней. При этой мысли Мазуром овладела некая мрачная веселость: окажись это и в самом деле окрестности преисподней, там, совсем близко, обретались бы кое-какие его знакомые, попавшие в эти унылые края не без его помощи…