Искусство обольщения (Бак) - страница 102

Он понимал, что разговор будет нелегким. Лорд Рэтбоун понял, что его мужество далеко не так велико, как хотелось бы. Он не мог вспоминать все произошедшее без отвращения. За короткий период времени он лишился покоя.

Тем не менее были вещи, которые нужно было прояснить. Так что лорд Рэтбоун подкрепил физические силы чаем с бисквитами и надеялся, что душевные силы не покинут его до окончания визита.

Все приличия и процедура чайной церемонии были соблюдены, а роль, которую на себя взяла мисс Уорт, вряд ли могла вдохновить мужчину, и без того находящегося в униженном положении.

Наконец, лорд Рэтбоун ухватился на ничтожную надежду и сказал:

– Миссис Арнольд, если можно, я попросил бы вас дать мне возможность поговорить с мисс Уорт наедине. Миссис Арнольд повернулась к подруге.

– Что скажешь, Верити?

Верити охватила паника, но, собравшись с духом, она кивнула.

– Конечно. Я в вашем распоряжении, лорд Рэтбоун.

Она чувствовала унижение от того, что обо всем позаботился ее брат. Лорду Рэтбоуну не оставили выбора в данной ситуации. Рассказывая о встрече с виконтом, брат дал понять: либо она примет предложение виконта, либо он вызовет его на дуэль. Он считал, что виконт – мерзавец и соблазнитель.

– Но я не деспот, Верити, – сказал сэр Чарльз. – Я желаю тебе лишь добра.

– А замужество по необходимости – это и есть добро для меня? – спросила она – Чарльз, умоляю тебя! Не заставляй меня делать это.

Но голубые глаза Чарльза были безжалостны.

– Я предоставляю решение тебе, Верити. Это твой выбор. Я примирюсь с любым твоим решением.

– Тебе прекрасно известно, что я не хочу дуэли, – тихо проговорила она. – По крайней мере, пока ты готов уничтожить его.

Но сэра Чарльза было невозможно растрогать.

– Прими решение, Верити. – Ей пришлось согласиться…

Миссис Арнольд поднялась с кресла.

– Хорошо, милорд. Я оставлю вас. Даю вам четверть часа.

– Благодарю вас, мэм.

Он также поднялся и проводил миссис Арнольд до двери.

Лорд Рэтбоун закрыл дверь и остановился, внимательно и серьезно разглядывая свою будущую невесту. Она спокойно встретила его взгляд: голова ее была гордо поднята, руки сложены на коленях.

Лорд Рэтбоун подошел к ней и уселся в кресло напротив. Он не хотел, чтобы она смущалась, если он подойдет слишком близко. Тем не менее между ними мгновенно возникло напряжение.

Лорд Рэтбоун долго обдумывал, в какой форме лучше представить то, что творилось у него в душе. Он понял, что красивые фразы тут бессильны. Ему оставалось броситься в омут и надеяться на лучшее.

– Мисс Уорт, я прежде всего вновь должен извиниться перед вами. Примите мои уверения, что я осознал всю глубину своей вины и всю боль, которую причинил вам словами и поступками.