Искусство обольщения (Бак) - страница 104

Верити покачала головой.

– Я не возражаю, милорд. Лорд Рэтбоун поклонился.

– В таком случае, я ухожу. Передайте мое почтение сэру Чарльзу и скажите ему, что я нанесу ему визит, как только смогу, для обсуждения некоторых вопросов.

– Конечно, милорд, – холодно проговорила Верити, подав ему руку. Бесстрастный поцелуй руки – вот и все знаки внимания, которые виконт ей оказал на прощание.

Дверь за виконтом закрылась. Миссис Арнольд обратилась к Верити:

– Итак, свершилось, моя дорогая. Я знаю: все это не то, чего бы тебе хотелось. Я надеюсь, что ты не слишком разочарована.

– Разочарована, Бетси? – Верити пыталась за улыбкой скрыть боль. – Как я могу быть разочарованной, когда я заарканила одного из самых престижных женихов Англии? Да мне будут завидовать все незамужние женщины в стране. Нет, я – счастливица. Разве нет?

Она провела рукой по глазам, из которых брызнули слезы, и выбежала.

– Боже мой, бедняжка! – воскликнула миссис Арнольд и поспешила за Верити. Но тут же остановилась: она подумала, что подруге нужно побыть одной.

Верити долго пребывала в крайне расстроенных чувствах. Миссис Арнольд даже пожаловалась сэру Чарльзу. Но джентльмена не тронули ее слова.

– Верити – очень сильная девушка. Она придет в себя, когда наплачется.

Миссис Арнольд подумала было, что сэра Чарльза вообще невозможно растрогать, но теперь она поняла, что в чем-то он прав. Поэтому теперь она не мешала Верити плакать. Наоборот, она думала, что, успокоившись, ее подруга сможет взять судьбу в свои руки.

* * *

Объявление о помолвке мисс Верити Уорт, дочери простого баронета, и лорда Генри Алана Джорджа Сэндиджа, виконта Рэтбоуна, одного из самых выгодных женихов Англии, было опубликовано в газете.

Друзья и знакомые мисс Уорт полагали, что она очень хорошо устроена, и либо посылали поздравления, либо приезжали с поздравлениями. Лорда Рэтбоуна также поздравляли друзья: наконец-то холостяк собирался идти к алтарю.

Мистер Петтифорт и мисс Тиббс были довольны. А где-то в Йоркшире старшая дочь-красавица Петтифортов зашлась в истерике, узнав о том, как повезло Верити.

Что касается миссис Петтифорт, то она прочла новости о помолвке с негодованием. Она обвинила мисс Уорт в том, что ее дорогая дочь не только потеряла богатого жениха, но и была выслана учиться в очень строгую гимназию. Она немедленно написала о происках мисс Уорт своей сестре, леди Рэтбоун.

Леди Рэтбоун прочла горькие и яростные обвинения миссис Петтифорт с большим интересом и убедилась, что была права, когда, выслушав отчет сына о пребывании у Петтифортов, заподозрила, что он скрывает главное. Она дождалась отчета своей сестры, чтобы узнать все из первых рук. Теперь, когда ей все было ясно, леди Рэтбоун улыбалась. Она небрежно сложила сестринское послание. Ее охватило нетерпеливое желание встретиться с невестой сына.