Водный мир (Мушинский) - страница 51

– Да что там такое, Фервор вас сожги?! – заорал комендант в переговорную трубу.

– Краббы, комендант, – поразительно спокойным голосом отчитался старший по караулу. – Вот уже здесь.

Потом из трубы донесся короткий вскрик. На следующий призыв коменданта к караулу и Фервору ответил протяжный шипящий свист, в котором смешались злоба и насмешка.

– Краббы, – признал печальную истину комендант.

Солдаты, наконец, сообразили сломать замок шлюза и распахнули обе двери. Внутрь хлынул поток воды.

– Спасайся! – заорал кто-то.

Люди ныряли в поток, цеплялись за косяки и вылезали наружу. Со стены вниз прыгали краббы. Солдаты кинулись врассыпную. Кто к дальним воротам, кто в глубь форта. Краббы плавали быстрее. Пленных они не брали. Настигнув удирающего солдата, крабб точным сильным ударом вгонял тому тесак в спину. Мертвое тело оседало на песчаное дно, а зеленокожий убийца уже гнался за новой жертвой. Солдат в крепости было немного, на всех не хватало, так что следовало пошевеливаться.

Когда комендант покинул казарму, ему уже некем было командовать. Заметив человека, сразу двое краббов подплыли к нему. Комендант вытащил из-за пояса пистолет, прицелился в них и спустил курок. Как и следовало ожидать, под водой пистолет лишь тихо щелкнул. Вода попала в запальную камеру, моментально намочив порох, и исключила всякую возможность выстрела, но рефлексы оказались сильнее разума. Оба крабба дружно уклонились вниз. Комендант оттолкнулся ногами от шлюза и быстро поплыл вперед. Ближайший к нему воин перевернулся, поднимая тесак. Комендант парировал удар пистолетом и вогнал свой нож в шею противника. Кровь мутным облаком окутала голову оседающего мертвеца. Комендант выпустил пистолет, схватился за плечо покойника и через его голову ударил ножом второго противника. Метил в глаз, но крабб успел отклонить голову, и нож только располосовал щеку. Комендант сразу отдернулся назад, удерживая мертвеца, словно щит. Крабб перекувырнулся над головой погибшего товарища и напал сверху.

Комендант едва успел перехватить жилистую лапу противника. Крабб фыркнул ему в лицо и попытался сорвать маску. Комендант отпихнул его ногами. Перевернувшись в воде, крабб устремился в новую атаку. Комендант ушел вниз. Как раз вовремя. Сильный удар чуть не рассек ему грудь. Крабб подался следом, и противники схватились у самого дна. Зеленокожий воин напирал, стремясь прижать врага к песку. Если бы ему это удалось, превосходство в массе и физической силе практически гарантировало бы победу. Его противник это понимал. Прикрываясь свободной рукой, как щитом, комендант бил из-под нее ножом. Крабб уверенно парировал удары и на каждую атаку проводил три своих. На руке уже было с десяток глубоких, до кости, пореза, когда крабб неосторожно раскрылся. Нож коменданта немедленно устремился вперед. Крабб извернулся, одновременно стремясь перехватить руку с оружием. Комендант вовремя заметил опасность и отдернулся назад. Острое лезвие распороло краббу перепонку между указательным и большим пальцами.