— Все хорошо. Нет только одной вещи... И это большой недостаток.
— Какой?
— В коридоре над дверью нужно табло: «В услугах не нуждаюсь!» Нажал кнопку и сиди себе отдыхай спокойно.
— Не поможет.
— Почему?
— Постучат и спросят: «Не забыл ли мистер Гракович выключить табло?»
Валентин засмеялся, потом сказал:
— Зря грешим. В назойливости их, пожалуй, не упрекнешь. Просто неловко как-то. Вертятся вокруг тебя, точно ты принц наследный.
— С непривычки это у нас, — заговорил Онищенко. — Кстати, мне кажется, им все равно — принц ты или дворник. Ты — гость отеля. Их товар — комфорт. Платишь деньги — получаешь товар, кто бы ты ни был. А поскольку деньги сумасшедшие, то и товар, стало быть, высокого качества. Профессионалы здесь. Вышколены. Качество товара — вопрос их профессиональной чести и... хорошей зарплаты.
Постучали.
— Легки на помине, — усмехнулся Валентин. В дверь, однако, вошли Анатолий Непомнящий, наш спортсмен, мастер спорта, и Фриц Виснер, известный американский альпинист, член ААК, прибывший сюда специально, чтобы сопровождать советских восходителей. Они недоуменно смотрели, не понимая, почему их появление так распотешило нас. И смеялись вместе с нами, узнав, в чем дело. «Они-то чего гогочут?! — подумал я. — Им это не должно казаться таким уж смешным». Но тут же нашел ответ: у всех хорошее настроение, оттого и готовность смеяться по любому поводу. И понятно: все довольны встречей и той непринужденностью, которая появилась сразу, можно сказать, с первых минут.
Валя обратился к Виснеру:
— Фриц, признайся, вы нарочно поместили нас в этом отеле?!
Виснер знал несколько слов по-русски, мы — по-английски. Зато Толя Непомнящий говорил на английском почти как на русском. Он переводил все речевые TOHKOCTИ.
— Не понимаю, почему «нарочно»? Вам не нравятся условия? — удивился Виснер.
— Нарочно. Чтобы расслабить нас, разнежить, растлить роскошью. Чтобы подорвать нашу боеспособность. После такой ночевки попробуй переночуй на скальной полке!
— О да! — засмеялся Фриц. — Это наше секретное оружие.
— Дорогое оружие! — заметил Анатолий. — Уж не могли придумать что-нибудь подешевле. Вы же, американцы, умеете считать?!
— Умеем. Но нам для русских ничего не жалко.
— Ну, не волнуйся, — вмешался я. — Мы тоже не лыком шиты. — Этот оборот вызвал затруднение с переводом, но Фриц быстро разобрался, запомнил по-русски и потом то и дело употреблял его. — Мы тоже привезли с собой секретное оружие. Сильное, но дешевое. Супер-дешевое!
— Гм, любопытно. Что бы это могло быть?
— Узнаешь. Завтра же узнаешь. Сережа Бершов на восхождении его продемонстрирует.