— Здравствуйте, Линдси.
— Добрый вечер, Хэнк.
Он повернулся к Брейди:
— Рад видеть, что наш почетный гость тоже здесь.
— Если вы будете так со мной обращаться, я удеру. Не переношу веселящуюся толпу!
Старик в ответ улыбнулся:
— Ты плохо знаешь наших женщин. Идите со мной, и вы сразу со всеми познакомитесь.
Они вошли в большой зал со столами, накрытыми скатертями. Было очень шумно, кроме всего прочего и потому, что дети с радостным визгом гонялись друг за другом.
Линдси знала всех кузенов Брейди, однако далеко не всех их жен. Ченс представил ее и Брейди своей жене. Линдси нашла взглядом остальных сыновей Джека. Как было бы хорошо, если б Джек увидел их всех!
Хэнк, теперь уже с женой, снова подошел к ним:
— Добро пожаловать в твою семью, Брейди. Мы рады вам, Линдси.
— Благодарю, что пригласили меня на ваш семейный праздник, — отозвалась она.
Хэнк нахмурился.
— Не обязательно быть в кровном родстве, чтобы стать членом нашей большой семьи, дорогая.
Ей бы так этого хотелось, но она не знала, как все сложится с Джеком…
— Спасибо за доброе предложение, я обдумаю его. — Она увидела, что Тесс накрывает на стол. — Пойду помогу Тесс.
Брейди смотрел вслед Линдси. Его удивило, что она так уклончиво ответила Хэнку.
— Привет, дядя Брейди! — к нему подбежала Ливи с девочками.
— Здравствуй, принцесса. — Он шутливо поклонился. — Это мои кузины. Здравствуйте, милые леди, какие вы хорошенькие!
Девочки хихикнули, они явно стеснялись. Тут же подбежали и мальчики, самому меньшему из них было семь лет. Первым заговорил четырнадцатилетний Джефф:
— Это правда, что вы летчик?
— Да. Я пилот Ф-15 и Ф-16.
— Тогда какой у вас позывной?
— Мой позывной «Бунтарь Рэнделл».
— Это круто! — сказал другой мальчик.
— У вас еще болит нога? — спросила другая девочка, по имени Касси.
Он присел на стул.
— Иногда. Но не сейчас.
Ливи приблизилась к нему совсем близко и объявила:
— А дядя Брейди на мне женится, когда я вырасту!
— Это правда? — спросила одна из девочек.
В этот момент к ним подошла Линдси, и у Брейди чаще забилось сердце.
— Да, она моя будущая женушка. Она будет обо мне заботиться, когда я состарюсь. — Он встал, нагнулся к Линдси и шепнул ей на ухо: — Только что мне предложили руку и сердце.
В половине одиннадцатого вечера Брейди припарковал машину на холме. Сегодня Линдси позволила ему проводить себя до ее домика. Они медленно спускались к коттеджу.
— Сегодня можно к тебе зайти?
— Если у тебя не болит нога, то нет.
— С ногой все в порядке.
Линдси нервничала больше обычного. Она уже понимала, что у них роман. И раз их так сильно тянет друг к другу, было бы лучше проститься прямо сейчас.