Когда Линдси повесила трубку, Брейди принес ей чашку кофе.
— Спасибо. — Она отпила глоток. — Мне следует принять душ.
— Мне тоже. Ты иди первая, а я тут пока приберу.
— Ты был так чуток ко мне вчера. Спасибо тебе.
Он кивнул.
— Ты должна знать, что я далеко не всегда такой отзывчивый.
Хэнк не знал, как пройдет их встреча с Джеком. Когда-то он так ее ждал! Но с тех пор, как мальчики выросли, Джек перестал его интересовать. Вот только Ченс попросил его поехать с ними сегодня.
Первыми должны были поговорить с Джеком Ченс, Кейд и Травис. Остальные трое сыновей должны были подъехать позже.
Оки вышли из грузовика и поддеревьями увидели высокую фигуру Джека Рэнделла. А когда спускались с холма мимо коттеджа Линдси, заметили незнакомую красивую женщину на его пороге. Хэнк понял, что это жена Джека. Не останавливаясь, он кивнул ей. Ченс остановился:
— Не думал, что это будет так нелегко…
— Вы должны поговорить с ним, — сказал Хэнк.
— Да, это надо довести до конца.
— А вот и ребята! — К ним навстречу ехали Кейд и Травис.
Они двинулись в направлении дома Трависа и Джосси. У Хэнка сжалось сердце. Дело в том, что Джосси Гуттьерес была его дочерью. Он узнал о ее существовании, только когда она приехала сюда.
Он встретил ее с радостью. А когда Джосси вышла замуж за Трависа, подарил ей землю, на которой молодые выстроили себе дом. Остальную землю Хэнк разделил между Ченсом, Кейдом и Трависом.
Наконец они подошли к Джеку. Ченс и Джек уставились друг на друга не как отец и сын, а скорее как воинственные ковбои с Дикого Запада. Кейд и Травис стали рядом со своим старшим братом. Тут даже постороннему стало бы ясно, что если ты против одного из этих парней, то ты против всех.
— Ну, вот и мы, — начал Ченс. — Что тебе от нас нужно?
— Ничего. Я просто, хотел увидеть вас и узнать, как вы.
— У нас все в порядке. Мы не нуждаемся в твоей помощи, — отрезал Ченс.
Джек внимательно смотрел на них.
— Это заметно… — Он вздохнул. — Конечно, поздно. Но я пришел просить у вас прощения за то, что не смог вас вырастить. И за то, что у вас из-за этого было столько проблем. Вам пришлось очень туго, когда меня арестовали…
— Ты прав, — усмехнулся Травис. — Нам было трудно, но это уже в прошлом. Сейчас извиняться бессмысленно.
Джек резко побледнел. Это бросилось всем в глаза, несмотря на его загар.
— Да, вы в порядке. Спасибо тебе, Хэнк.
— Не за что, — кивнул тот.
Джек снял шляпу и взъерошил волосы.
— Вы вправе сердиться на меня, но не на Линдси. Она ни при чем. Она просто хотела на вас посмотреть.
— Она должна была сказать нам, кто она, — сухо проговорил Травис.