Радость забвения (Чейз) - страница 64

— Жаль, Роберта нет. Он бы поговорил с тобой — снял тяжесть с души.

— Зачем? Все в порядке, — Аби как ни в чем не бывало улыбнулась матери, не зная, что выдает себя затравленным взглядом. — Просто мне нужно было побыть одной. А теперь я в норме.

Голос у нее дрогнул, и она нарочито закашлялась.

Клер облизала пересохшие губы:

— Я поняла, что ты изумилась моему браку. Может быть, даже возмутилась?

— Нет, только удивилась, — сказала Аби, бросая купальник на кровать. — Я думаю, он тебе сказал, кто он? — Джон тебе не враг, родная, — перебила ее Клер, уловив сердитую нотку в голосе дочери.

— И тебе тоже?

— Не понимаю…

Аби вздохнула, подошла к матери и положила руки ей на плечи:

— Я люблю тебя, мама, и не хочу, чтобы ты опять мучилась. Но у папы и Джона Бэннета очень много общего…

— Не надо их сравнивать, Аби. Я была совсем юной, он казался мне очень романтичным. А потом мой мир ограничился домом, заботами о тебе и Ди, и я поначалу не заметила, как он отдалился от меня. Постепенно мы стали чужими, — она помолчала, потом улыбнулась, и Аби увидела, что ее глаза сияют так, как никогда не сияли. — У нас с Джоном все совсем по-другому. Конечно, я удивилась, когда он мне сказал, кто он, но, наверное, я уже слишком старая, чтобы делать из этого проблему. Мы поговорили и стали еще ближе друг другу. — Она укоризненно взглянула на дочь.

Аби отпрянула, и у нее перехватило дыхание.

— У нас с Ником дело не только в этом, — словно защищаясь, быстро проговорила она. — Все куда сложнее. И потому мне надо было побыть одной, подумать.

Клер вздохнула, поправила волосы:

— Наверное, разумнее было подождать с замужеством. Все обсудить, что называется — выложить карты на стол. Получилось немного по-ребячески. Мы поспешили. — Клер виновато умолкла.

— Извини меня, мама, я совсем не хотела омрачить твое счастье, — Аби обняла мать. — Джон тебя любит. Я вижу, что и ты любишь его. Он честен с тобой, а это очень важно — быть честным. — Она отвернулась к окну, скрывая подступившие к глазам слезы. — А что Ди? По-прежнему считает, что сбежать в Мэриленд — это очень романтично?

— Да нет, — ворчливо возразила Клер, — когда мы ей позвонили в Вашингтон сказать, что поженились, она готова была тут же вернуться: ей там скучно. Тем не менее мы убедили ее пожить там еще две недели, отдохнуть от магазина.

— У вас медовый месяц. А я тут мешаюсь, — состроила гримасу Аби.

— Джон хочет через пару недель отправиться в свадебное путешествие, а куда именно он меня повезет, не говорит, — она махнула рукой и беззаботно рассмеялась: — Пусть везет куда хочет. К тому времени вернется Ди и поможет тебе в магазине. — Она помолчала, ожидая ответа, но Аби тоже молчала. — Что с тобой, Аби? — встревожилась Клер.