— Хватит, залезай, — сказала Колетт. — В такую жару ты помрешь, пока справишься со второй.
Эл взгромоздилась на сиденье, удерживая левую туфлю большим пальцем ноги.
— Я могла бы предсказать ему будущее, — сообщила она, — но не стала. Он говорит, у меня, наверное, что-то со щитовидкой.
— Он дал тебе план диеты?
Эл захлопнула дверцу. Она отчаянно пихала опухшую ступню в туфлю.
— Я совсем как Золушкина сестрица, — пожаловалась она. Достала влажную салфетку и принялась неловко теребить пакетик. — Девяносто шесть градусов — это уж слишком для Англии.
— Дай сюда. — Колетт отобрала пакетик и разорвала его.
— А соседи почему-то считают, что это я виновата.
Колетт ухмыльнулась.
Эл вытерла лоб.
— Тот врач, я видела его насквозь. Его печень уже не спасти. Так что я ничего ему не сказала.
— Почему?
— Бессмысленно. Хотела сделать доброе дело.
— Да брось ты эту чушь! — воскликнула Колетт.
Они остановились у дома номер двенадцать.
— Ты не поняла, — сказала Эл. — Я хотела сделать доброе дело, но у меня не вышло бы. Мало быть просто хорошей. Мало терпеливо сносить обиды. Мало быть… сдержанной. Надо сделать доброе дело.
— Зачем?
— Чтобы Моррис не вернулся.
— А с чего ты взяла, что он вернется?
— Та кассета. На которой он говорил с Айткенсайдом о соленьях. У меня руки и ноги покалывало.
— Ты не сказала, что это связано с работой! Значит, мы прошли через все это напрасно?
— Ты ни через что не проходила. Это мне пришлось слушать, как вонючий старый алкаш критикует мой вес.
— Он не выдерживает никакой критики.
— И хотя я могла рассказать ему о его будущем, я не стала. Доброе дело подразумевает — я знаю, ты не понимаешь, так что заткнись, Колетт, ты должна выучить кое-что. Доброе дело подразумевает, что ты принесешь себя в жертву. Или дашь денег.
— Где ты набралась этой чуши? — спросила Колетт. — На уроках религии в школе?
— У меня не было уроков религии, — отрезала Элисон. — По крайней мере, после того, как мне исполнилось тринадцать. Меня выгоняли в коридор. На этих уроках Морриса и компанию вечно тянуло материализоваться. Вот меня и выгоняли. Но дело не в образовании. Я знаю разницу между добром и злом. Уверена, я всегда ее знала.
— Кончай нести чушь! — завыла Колетт. — На меня тебе плевать, правда?! Ты даже не понимаешь, как мне хреново! Гэвин завел роман с супермоделью!
Прошла неделя. Эл принимала таблетки. Ее сердце теперь билось медленно, бом, бом, свинцовым маятником в пустоте. Однако перемена не была неприятной — Эл стала чуть заторможенней, словно каждое ее действие и ощущение было теперь обдуманным, словно никто не управлял ею. Неудивительно, что Колетт так обозлилась, подумала она. Супермодель, вот как?