Страна динозавров (Якименко-Сегедский) - страница 10

— Кажется, есть, — ответил Саммерли, указывая рукой на извилистый мыс, — и даже очень похожий.

— Отлично, — продолжил Челенджер. — Теперь пойдём от него вдоль береговой линии в западном направлении, то есть, по часовой стрелке. Далее — небольшая бухточка, затем мыс, а за мысом начинается довольно широкая отмель, вот, — он показал на новую карту, — её прекрасно видно.

— Всё верно, — подтвердили мы, водя пальцами по картам.

— За отмелью выдаётся небольшой мысок, потом опять бухта и большой мыс, на который из центра острова выходит горный хребет.

— Точно, — подтвердили мы.

— Теперь за мысом на крайнем западе должен быть островок.

— Вернее полуостровок, — заметил Саммерли.

— Верно, однако, судя по новой карте, перешеек настолько узок, что мог быть, и не замечен при поверхностном осмотре острова. Согласны?

— Возможно.

— Тогда пойдём дальше: за этим полуостровком, — на этом слове он сделал заметное ударение, — расположен характерный узкий залив, и далее мы можем увидеть мыс, после которого на обеих картах изображена отмель, являющаяся крайней северной точкой для обоих островов.

— Абсолютно точно, — подтвердил я.

— Затем отмель заканчивается ещё одним мысом, недалеко от которого мы должны видеть маленький остров.

— Полуостров, — вставил Саммерли.

— Верно, верно, — Челенджер недовольно посмотрел на придирчивого коллегу, — но, как видите, перешеек и тут едва различим, — он проглотил возникшее недовольство и продолжил. — Но пойдём далее: у этого островка имеется бухта, недалеко от которой на острове обозначена огромная роща пальм. Далее за бухтой идёт ещё один мыс и снова глубокая и широкая бухта. Двигаясь вдоль неё, мы возвращаемся к исходной точке — оконечности мыса «куриная лапа».

— Верно, — изумились мы, вспоминая насколько непохожими друг на друга казались оба острова, когда мы рассматривали его сначала.

— А теперь давайте-ка, проверим действие закона направления. Начнём с островов, расположенных напротив оконечности мыса «куриная лапа», на новой карте они прекрасно различимы, и что самое главное на обеих картах и тех и других именно три, и средние из них имеют по три отличительных вершины. Риф, расположенный на выходе из бухты, севернее мыса «куриная лапа», почти параллелен ему. Он начинается там, где проходит воображаемая линия от крайней точки этого мыса до крайнего северо-восточного островка.

— Невероятно, всё сходится, — подтвердили мы.

— Но это ещё не всё! — воскликнул Челенджер. — Если мы мысленно встанем посередине острова, на любой из карт, спиной к южной оконечности, то прямо перед нами будет северная отмель, справа — крайний северо-восточный остров, а слева — крайний западный.