Страна динозавров (Якименко-Сегедский) - страница 2

То, что я собираюсь вам рассказать, ещё никто и никогда не подвергал огласке в широких массах, обсуждая все детали этого путешествия в тесных научных кругах, с крайним недоверием и пессимизмом. Однако что же это было бы за открытие, если бы каждая деталь его была предсказуема или же подвергалась объяснению, с которым весь научный мир, а особенно такой ярый и без компромиссный, как сейчас, согласился бы с первого же раза. Вспомним хотя бы ту же таблицу Менделеева, наделавшую много шума в конце прошлого века, которая и сейчас продолжает будоражить умы учёных всё новыми и новыми открытиями.

Но забудем обо всех разногласиях учёного мира и переключимся на факты, которые единственные могут прояснить сложившееся смятение и развеять все сопутствующие этому неясности и заблуждения.

А началась эта история, как и обычно в таких случаях с нечего не предвещающего, самого обычного весеннего утра.

Итак, после моего единственного выходного на неделе я как обычно собирался на работу. Утро того дня было на редкость тёплым, как для Лондона, а на безоблачном небе ясно светило солнце.

Я только успел одеться, как в дверь постучал посыльный — он принёс свежую газету и телеграмму. Ещё не совсем проснувшись и зевая на ходу, я с радостью заметил, что это телеграмма от Челенджера. Этот факт несколько меня приободрил, ведь телеграммы от профессора — крайняя редкость, хотя их я всё же получал намного чаще, чем письма.

Интересно, что же послужило причиной для написания этой телеграммы? Гм… Может профессор собирается производить какой-то новый опыт, и ему нужна пара добровольцев? Наверное, это было бы самым вероятным объяснением. По крайней мере, подобные письма уже случались и не раз.

Что ж, посмотрим-посмотрим.

Отпустив посыльного, я сразу же принялся читать телеграмму:

«Мой дорогой друг! С тех пор, как мы вместе с нашими друзьями отправились в нашу первую экспедицию в Затерянный мир, Вы своими смелыми и благородными поступками завоевали как доверие, так и уважение с моей стороны. На протяжении уже почти четырёх лет Вы остаётесь одним из самых лучших моих друзей. Поэтому я, имея в виду вашу личную ценность, предлагаю Вам, мистер Меллоун, присоединиться к моей новой экспедиции в Кохинхин,1 которая может продлиться от половины до целого года. Для более полного ознакомления с планами экспедиции прошу Вас прибыть сегодня в шесть часов вечера по адресу: Ротерфилд, „Терновник“.

Уважающий Вас Джордж Эдуард Челенджер, 5.07.1914 г.»

Да, я готов признаться, на мгновение меня охватило просто безудержное желание присоединиться к экспедиции профессора, захотелось оставить на время этот шумный и пыльный Лондон, каким он стал в последнее время, и отправиться в путешествие, насладиться приключениями, какими опасными и непредсказуемыми они бы небыли.