Нечестивый союз (Грегори) - страница 30

Заслышав шаги, Агата очнулась от дремы и устремила заспанные глаза на Бартоломью и его спутницу. Бартоломью не в первый раз прибегал к ее услугам, когда к нему неожиданно приходила пациентка женского пола. И сейчас Агата ничуть не удивилась, потерла глаза и уселась на стуле в менее расслабленной позе.

— При Агате вы можете говорить о чем угодно, — заверил Бартоломью, заметив недоверчивый взгляд, который Фрэнсис метнула на дюжую прачку.

Агата улыбнулась, обнажив ряд крепких желтых зубов.

— Не обращайте на меня внимания, — обратилась она к Фрэнсис. — У меня полно своих дел, а то, о чем вы будете говорить с доктором, совершенно меня не касается.

— Я в тягости! — без обиняков выдохнула Фрэнсис.

У Агаты отвисла челюсть, и рука ее, протянутая за шитьем, замерла в воздухе. Бартоломью тоже был поражен услышанным. Он прекрасно понимал, что отец Фрэнсис, не считавший нужным держать молодую вдову в узде, придет в неописуемую ярость, когда узнает, к каким последствиям привела предоставленная дочери свобода. А если слухи, сообщенные Бартоломью Стэнмором, верны и отец намерен вновь выдать Фрэнсис замуж — на этот раз за крупного землевладельца, то гнев де Белема не будет знать границ.

Все эти мысли вихрем пронеслись в голове Бартоломью, прежде чем он ответил, глядя прямо в отчаянные глаза Фрэнсис.

— Я ничем не могу вам помочь. Вам следует поискать повитуху, которая сделает все необходимое. Доктора, как известно, не присутствуют при родах, за исключением тех случаев, когда жизни матери или ребенка угрожает опасность. Но я уверен, вам нечего опасаться, — добавил он ободряющим тоном. — Вы молоды и здоровы.

— Но я не хочу ребенка! — жалобно воскликнула Фрэнсис. — Он разрушит мою жизнь!

Агата, тронутая отчаянием молодой женщины, по-матерински обняла ее за плечи.

Бартоломью беспомощно развел руками.

— Я ничего не могу для вас сделать, — повторил он. — Все, что я могу посоветовать, — найдите опытную повитуху, которая поможет вам благополучно разрешиться от бремени.

— Избавьте меня от ребенка! — взмолилась Фрэнсис, обратив к Бартоломью залитое слезами лицо. — Прошу вас, сделайте так, чтобы он не появился на свет.

— Это невозможно, — непререкаемым тоном изрек Бартоломью. — Не говоря уж о том, что я не имею понятия, как это сделать, я никогда не пойду на столь отвратительное преступление. К тому же это было бы чрезвычайно опасно для вашей жизни.

— О какой опасности вы говорите, доктор! — дрожащим голосом воскликнула Фрэнсис. — Если ребенок появится на свет, моя жизнь кончена. Так что терять мне нечего. Умоляю, спасите меня! Я знаю, есть такие снадобья, при помощи которых женщина избавляется от ребенка. И уж если кому-то из здешних докторов эти снадобья известны, так это вам. Ведь вы учились медицине в далеких странах, у мудрых наставников из чужих краев.