Ковчег любви (Джордж) - страница 46

– Я отнесу поднос, – не задумываясь, сказала Джудит. – Тебе, наверное, нужно проверить индеек.

– Уже проверила. Как раз готовы, – объявила Маргарет и протянула ей сухарницу. – Но с удовольствием передам тебе поднос. Я не прочь позавтракать.

Ник вскочил на ноги.

– А может, я отнесу?

Хью ухмыльнулся.

– У моей тещи будет припадок, если ввалишься ты и застанешь ее в бигуди! Предоставь это Джудит.

– К тому времени как Джудит вернется, я успею приготовить ей завтрак, – сказала Маргарет и снова занялась плитой. – Доедай, пока у тебя не остыло, Ник.

– Она привыкла давать указания, – со смиренным видом заметил Хью, кивнув в сторону Маргарет.

– Пусть указывает! Она готовит так, что я все стерплю, поверь мне! – широко улыбаясь, успокоил его Ник.

Джудит отнесла поднос с завтраком, поцеловала Джима и Бетти Слейтер, поздравляя с Рождеством Христовым, и поспешила обратно на кухню, где увидела на столе поставленную для нее тарелку с яичницей.

– Но, Магс…

– Никаких «но», – твердо сказала Маргарет и принялась за свою яичницу. – Сегодня мы с тобой полакомимся: я добавила немного копченой красной рыбы.

– Вот это да! – с восторгом сказала Джудит. – Ну, тогда я не откажусь!

– А мы не получили копченой рыбы! – пожаловался Чарли и разинул рот, чтобы принять кусочек, который его тетя протянула ему попробовать с вилочки. Мальчик пожевал, потом проглотил рыбу и скорчил гримасу. – Фу! Мне больше нравится яичница с беконом.

– Я так и знала, – глядя на Чарли, проговорила мать.

– А ты хочешь попробовать? – с притворной застенчивостью спросила Джудит у Ника.

Он покачал головой.

– Не то чтобы я был согласен с Чарли, но мне хочется посмотреть, как ты это съешь. Обычно ты не жалуешь завтрак.

– У Маргарет такие командирские замашки, что я просто пасую перед ее натиском, – объяснила Джудит, доедая яичницу. – Мм, а ведь вкусно.

– Разве не полагается запивать такое блюдо шампанским? – поинтересовался Хью.

– Э-э, нет, только не у нас, – замотала головой его жена.

– Когда можно брать подарки? – спросил Джек.

– Вы каждый год задаете один и тот же вопрос, – сказала его мать, – и каждый год получаете один и тот же ответ: когда кончим завтракать, уберем со стола, а я поставлю париться пудинг. – Не обращая внимания на недовольное сопенье сыновей, она налила кофе четверым взрослым, подобрала с пола новую собачку, которую уронила Таб, и со вздохом уселась. – Я так люблю Рождество, – сообщила она, сияя.

Сочувствуя сгоравшим от нетерпения близнецам, Хью поднялся наверх, чтобы забрать поднос, а когда вернулся с ним, сообщил, что бабушка и дедушка спустятся через пять минут. Ребята с торжествующим воплем помчались в холл, чтобы, сидя на ступеньках лестницы, дожидаться их, а заодно занять лучшие места… Близилась церемония раздачи подарков. Когда чета Слейтер уселась на мягкой банкетке, а Джудит, с Таб на коленях, устроилась между мальчиками и Ником, облокотившимся у конца перил, Маргарет и Хью начали раздавать яркие свертки, зачитывая с подвешенных к ним карточек имена. Вначале выдали несколько подарков близнецам, чтоб они угомонились, но это были подарки попроще: Джудит знала, что «гвоздь» программы ожидает во дворе, ведь этакому не уместиться под елкой…