Королевская кровь (Шрайбер) - страница 81

— Тогда ладно. Не забудь, Рэйвен, все произведения должны быть представлены на осмотр до пяти.

Это я помнила, но не забыла и то, что Александр не сможет до заката заниматься доставкой своих работ. А я что, на велосипеде их сюда повезу? По всему выходило — мне нужно найти какого-нибудь крепкого малого с машиной, не боящегося дневного света.

Я очень хотела верить в то, что Джеймсон накачал-таки себе мускулы, занимаясь уборкой по дому.


— Я сначала заброшу вас двоих, а уж потом отвезу Рэйвен, — заявил Тревор, когда мы выехали с клубной парковочной площадки.

Я пожалела, что не осталась с его мамой и не поехала домой с ней.

— Очень хорошо. Мне как раз нужно заглянуть к Рэйвен домой, — пришла мне на выручку Беки.

Выражение лица Тревора изменилось с торжествующего на кислое. Он молча высадил по пути Мэтта, всю дорогу до моего дома молчал, едва мы вылезли, дал по газам и умчался прочь.

— Обязана тебе по гроб жизни, — сказала я Беки, когда он отчалил.

Правда, в отличие от подружки грузовичка у меня не было, и доставить ее домой я могла только на велике.

— Как поедешь, на передней раме или на сиденье?

— Может, я лучше подожду, пока Мэтт вернется и подберет меня? — предложила Беки. — Нечего тебе педали крутить.

Мы присели на крыльцо.

— Могу открыть тебе секрет насчет того, чьи работы собираюсь представить на аукционе, — начала я.

— Чьи же? — загорелась Беки.

— Но это страшная тайна.

— Я никому-никому.

— Совсем никому?

— Совсем.

— Даже Мэтту?

Подружка замялась.

— Это навсегда?

— Нет, только до окончания аукциона.

— Ладно, тогда я выдержу.

Она подалась ближе.

— На аукцион будут выставлены работы Александра, — проговорила я заговорщическим тоном.

— Обалдеть! Но почему это тайна?

— Мы не хотим, чтобы покупатели знали имя автора работ. Боимся, что никто не захочет приобретать картины, написанные тинейджером, тем более из особняка.

— Понятно. Ты права. А что вы собираетесь делать с деньгами?

— Это другой страшный секрет. Мы намерены купить особняк.

Тут послышался звук мотора. На подъездную дорожку заехал Мэтт.

— Что у вас случилось?

— Ничего, — ответила Беки, садясь в машину. — Все в порядке. В общем, я не должна об этом ничего говорить. И не стану, вот.

Сконфуженный Мэтт тронул машину. Беки выглянула из окна и улыбнулась.

28. Перед классом

На следующее утро в кабинете английского мои одноклассники отчитывались о проделанной работе. Почти все они выказывали желание стать веб-дизайнерами, фармакологами или рестораторами. Мне очень хотелось, чтобы нас с Тревором вызвать не успели, но когда подошла наша очередь, до звонка оставалось еще десять минут. Мои мольбы не получили ответа.