Любовь викинга (Мейсон) - страница 101

– Ярмо рабства – не такая уж легкая ноша для гордого человека, не так ли, Вульф Безжалостный? Подозреваю, неволя так же унизительна для тебя, как и для меня. Я не жду, что ты станешь мне кланяться, но ты должен выполнять мои указания.

– Я наведу порядок в твоей кладовой и сделаю это охотно, если ты мне кое-что позволишь.

Рейна подозрительно покосилась на него.

– Ты только что приехал, и уже просишь о поблажках?

– А сколько времени прошло после твоего появления у нас, прежде чем ты стала себе кое-что позволять – обедать, когда вздумается, просить оставить тебе серебряный пояс?

Он был прав.

– И чего же ты хочешь?

– Твоего разрешения спать здесь, а не на скамье в доме.

– Но почему?

– Я построил себе отдельный дом потому, что мне нужно иногда побыть одному. И если я буду проводить ночи в кладовой, я найду здесь уединение, которого ищу.

– Но ведь ты раб.

Его крутой нрав тут же дал о себе знать.

– Я себя рабом не считаю.

– Я тоже не считала себя рабыней. И откуда мне знать, может, ты попытаешься сбежать?

Он зло заскрежетал зубами.

– А куда мне идти? Кроме того, я дал слово, а слово норвежца для него как привязь.

Рейна обдумала просьбу Вульфа. Эта просьба была неслыханной, но смысл в этом был. Прежде всего, в таком случае он не будет постоянно общаться с рабынями, особенно с Галеей, которая, кажется, увлеклась им. Мало ли что может произойти среди ночи между Вульфом и какой-либо из этих женщин, когда все вокруг спят. И хотя личная жизнь Вульфа не должна была беспокоить ее, Рейна почему-то нервничала. Она знала, как легко он возбуждается.

– Что ж, хорошо, я сообщу родным о своем решении, и ты сможешь спать здесь, как только сделаешь все, что я потребую. И предупреждаю тебя: держись подальше от Галей. Она здесь не для того, чтобы доставлять тебе удовольствие.

Широкая улыбка Вульфа привела Рейну в бешенство.

– Чему это ты улыбаешься? – сердито спросила она.

– Ты ревнуешь.

– Ревную? Я? Да ты с ума сошел, Вульф! Я предостерегаю тебя для всеобщего блага. Если ты сделаешь Галее ребенка, это усложнит ей жизнь. Отец продаст ее кому-нибудь, кто будет готов позаботиться о ней и ее ребенке.

Когда она попыталась пройти мимо него к двери, Вульф вырвал лучину из ее руки и швырнул в очаг. Лучина приземлилась на сухие дрова на решетке, и те мгновенно вспыхнули.

Рейна резко обернулась.

– Зачем ты это сделал?

Он привлек ее к себе, когда он заговорил, голос его был хриплым.

– Слушай меня внимательно, Рейна. Поскольку здесь меня удерживают с целью получения выкупа, то я считаю себя скорее гостем, чем рабом. Я возьму на себя часть хозяйственных забот, но лишь потому, что я не из тех, кто будет сидеть и смотреть, как другие надрываются. Но больше никогда не смей обращаться со мной как с рабом.