Любовь викинга (Мейсон) - страница 160

– Я жду объяснений, женщина! – проревел он.

– Рейна вас не заслуживает, – заскулила Ума. – Когда вы пустили меня в свою постель, я подумала, что вы хотите меня.

– Молот Тора! Я был сонный и принял тебя за Рейну. При первой же возможности я найду тебе нового хозяина.

– Нет, хозяин, умоляю! Я не хочу покидать вас. Я буду хорошо себя вести, обещаю.

– Поговорим об этом позже, – прорычал Вульф, не давая ей надежды остаться его рабыней.

Вульф снова вошел в альков, быстро оделся, зажег факел от тускло светящихся в очаге угольков и выбежал во двор. Да будь он проклят, если возьмет на себя вину за то, чего не совершал! На сей раз Рейна повела себя неразумно. Он ничем не заслужил ее презрение.

Когда он вошел в дом Хагара, там царила тишина. Подняв факел повыше, он стал искать Рейну и вскоре обнаружил ее на скамье у двери, свернувшуюся под волчьей шкурой.

Расправив могучие плечи, он подошел к скамье и остановился, скрестив руки на груди и широко расставив ноги. Рейна, казалось, спала, но Вульфа было не так-то легко одурачить.

– Я знаю, что ты не спишь, Рейна.

– Возвращайся к своей наложнице, – злобно прошипела она.

– Ты несправедлива ко мне, – мрачно произнес он.

Рейна села, ее зеленые глаза сверкали от гнева.

– Я все прекрасно видела.

– Я не звал Уму в свою постель. Ты же знаешь, как крепко я сплю. Она молча вползла ко мне под шкуру. Между нами ничего не было.

– Расскажи это кому-нибудь, кто тебе поверит!

Рейна фыркнула.

Он схватил ее за руку и одним грубым рывком поднял на ноги.

– Ты возвращаешься в мой дом, где тебе и место.

За их спинами вспыхнул огонь.

– Что здесь происходит?

И Рейна, и Вульф резко обернулись и оказались лицом к лицу с рассерженным Хагаром.

– Идите ссориться на улицу. Уже поздно, все спят. Или, по крайней мере, спали, пока вы двое не начали ругаться. В чем дело-то?

– Спроси Вульфа, – буркнула Рейна.

– Я ничего не сделал! – отрывисто бросил тот.

– Он затащил Уму к себе в постель. Я видела их вместе.

Брови Хагара полезли вверх.

– Это правда, брат?

– Нет, это неправда, – возразил он.

Повисла гнетущая тишина.

– Я не звал Уму в свою постель. Она сама ко мне залезла, пока я спал.

– Ха! – вырвалось у Рейны.

– Иди домой, Вульф, – сказал Хагар. – Вы с Рейной можете обсудить это утром.

– Без Рейны я не уйду. Место моей жены – в моем доме и в моей постели. Твой сын излечился от болезни благодаря умениям Рейны, и ей больше не нужно ночевать в твоем доме. Не вмешивайся, Хагар.

Хагар вздохнул.

– Мне плевать на твои семейные неурядицы, но только если они не выходят за пределы твоего дома. Пожалуйста, уходи, чтобы я мог вернуться в постель.