Анна понимала, что девчонка больше ничего не скажет. Ей нужно было время, чтобы прийти в себя. Поэтому она обратилась к мужчинам:
– Позвольте мне отвести ее в палатку. Ей надо отдохнуть. Я попытаюсь поговорить с ней и убедить сказать правду.
– О каком отдыхе ты говоришь? – возмутился Билс. – Она отправила на тот свет человека, который стоил десятка таких никчемных тварей, как эта сучка. Она виновна, сама в этом призналась.
– Я так не думаю, – твердо сказала Аня. – Минни действительно сделала то, о чем ты говоришь, но кто-то руководил ее действиями, и я хочу знать, кто это был. Поймите, это был один из нас! И все мы сейчас в опасности. По крайней мере до тех пор, пока истинный убийца остается безнаказанным. До утра мы можем отложить все разговоры. Минни не сбежит. Вы прекрасно знаете, что здесь просто некуда бежать. Дайте мне немного времени, и вы сами убедитесь, что все не так просто, как кажется.
Анна прекрасно сознавала, что мужчины не одобряют ее слова, они готовы были растерзать виновницу, но пока ей удавалось контролировать ситуацию – обозленные мужчины понимали, что для того, чтобы расправиться с Минни, им придется расправиться и с Анной. Пока это их останавливало. Но Анна понимала, что долго так продолжаться не может.
– Почему мы должны слушаться ее? – с вызовом спросил Марек.
– Не знаю, – покачал головой Янси. – Но, думаю, она знает, что делает. Не стоит ей мешать.
Никто не остановил Аню, когда она подошла к сидящей на земле Минни, помогла ей подняться и повела за собой в сторону палатки. Анна спиной чувствовала тяжелые взгляды и поэтому старалась, чтобы ее действия выглядели уверенно.
– Что будем делать с Джошем? – мрачно спросил Марек, когда обе девушки исчезли за пологом палатки.
– Оставлять его до утра нельзя, – сказал Макс после некоторого раздумья. – Жара и влажность быстро подействуют на тело. Кроме того, запах разложения может привлечь мелких хищников, а это опасно. Раз уж так случилось, тело нужно предать земле немедленно. Ты согласен, Билс?
Великан медленно склонил голову.
Четверо мужчин, не глядя друг на друга, подошли к телу мистера Грина. Они аккуратно переложили его на плед и молча отправились со своей страшной ношей в сторону зарослей папоротника.
* * *
– Слушай меня внимательно, Минни, – пристально глядя на сжавшуюся в комочек девушку, сказала Анна. – Ты совершила глупую и непоправимую ошибку, но я понимаю тебя.
– Ты? – презрительно скривила губы та. Ее потухшие глаза вспыхнули яростным огнем. – Что ты можешь понять? Вы, северяне, не знаете, что такое любовь. Да, я убила его. И мне не хочется жить после того, что я сделала. Ты зря старалась защитить меня от этих скотов. Пусть бы они убили меня. Я все равно не смогу теперь жить.