Колодец девственниц (Синявская) - страница 88

Изучив скелет более внимательно, они обнаружили, что голова отделилась от тела отнюдь не после смерти, как им показалось вначале. Четкий и ровный срез шейных позвонков мог означать только одно: голова была отрублена.

Анна содрогнулась, почувствовав прилив знакомой боли. Реальная картина окружающих ее предметов начала расплываться, и она увидела другую: то же место, те же могучие деревья, обступившие поляну, освещенную светом гигантских костров. Черное небо, усыпанное яркими звездами, и много людей, одетых в причудливые одежды. Один из них, по виду – старый и немощный, закутанный в пятнистую шкуру с ног до головы, держал за плечо маленького мальчика. В другой руке человек держал нож, занесенный для решающего удара. Анна сразу же узнала тот самый нож с обсидиановым лезвием, один из тех, которые они подняли со дна колодца. Ее поразило лицо жертвы. Она не увидела на нем ни следа страха, оно было спокойным и даже умиротворенным, хотя ребенок не мог не знать о том, что ожидает его через несколько мгновений. Наконец она поняла, что малыш просто одурманен какими-то зельями и не соображает, что происходит.

Шаман медлил. Он явно чего-то ждал. Его рот приоткрылся, и Анна отчетливо увидела его оскаленные зубы. Но, о боже, что это были за зубы! Ничего отвратительнее она в жизни своей не видела! Острые, специальным образом подпиленные, они больше всего напоминали клыки животного. Анна вскрикнула – и картинка пропала.

Она почувствовала, что кто-то трясет ее за плечо, открыла глаза и обнаружила, что лежит на земле, а над ней склонились три встревоженные физиономии.

– Ты жива? – спросил Билс.

– Хочешь водички? – предложил Янси.

– Не думал, что у тебя такие слабые нервы, – заявил Макс.

– А где Марек? – спросила Анна, сама не понимая, почему ее это вдруг заинтересовало.

– Вот так всегда! – язвительно сказал Макс. – Мы беспокоимся, приводим ее в чувство, а эта неблагодарная интересуется... кем бы вы думали?.. Мареком! Единственным из нас, кого ни капельки не волнует чувствительная барышня, по любому поводу грохающаяся в обморок.

– Простите. Сама не знаю, почему я о нем спросила, – начала оправдываться Анна. – Просто вы все здесь, а его нет. Я испугалась, что произошло еще одно... еще что-нибудь.

– К сожалению, нет. Марек жив и здоров. И полностью погружен в работу. Его обуял приступ жадности, и он таскает ковши один за другим, пока мы тут пытаемся вернуть тебя к жизни.

– И много натаскал?

– Если ты про золото, то ничего. Зато у него теперь не один скелет, а целых восемь!

– Детские? – побелевшими губами спросила девушка.